Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Heidi« (31. Januar 2010, 22:15)
Zitat
Original von Choma
wir "komplizieren" so nicht
15:15 das ist einfach "15 po 3" - piętnaście po trzeciej (15 nach 3)
15:45 das ist "za 15 4" - za piętnaście czwarta (15 vor 4, in 15 wird 4) - 45 min po 3 - das ist schon "kompliziert" zu weit nach 3
"Viertel" - das ist "altmodisch"
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Pedro« (8. Februar 2010, 16:16)
Zitat
Original von Pedro
Also wenn es z.B. 15.45 Uhr ist dann sage ich "dreiviertel vier"...das versteht sie nicht. Wenn es 15.15 h ist dann sage ich " viertel vier"...das versteht sie auch nicht. Ich muss ihr dann immer sagen "viertel NACH drei" oder viertel VOR vier"!
Nur "halb vier", das versteht sie. Komischerweise den Rest nicht, obwohl doch eine Stunde 4 viertel hat...viertel, halb, dreiviertel und "ganz"....für mich ist das logisch!?
Zitat
Original von Matti
Ja, dieses Viertel und Dreiviertel ist scheinbar nur im Osten und Süden Deutschlands so richtig verwurzelt. Im Rheinland konnte ich mich damit auch nie richtig verständlich machen. Wenn ich z.B. sagte "Viertel vier", fragten sie immer: "Wie jetzt, Viertel vor vier oder Viertel nach vier?"
Zitat
Original von stazki
Zitat
Original von Pedro
Also wenn es z.B. 15.45 Uhr ist dann sage ich "dreiviertel vier"...das versteht sie nicht. Wenn es 15.15 h ist dann sage ich " viertel vier"...das versteht sie auch nicht. Ich muss ihr dann immer sagen "viertel NACH drei" oder viertel VOR vier"!
Nur "halb vier", das versteht sie. Komischerweise den Rest nicht, obwohl doch eine Stunde 4 viertel hat...viertel, halb, dreiviertel und "ganz"....für mich ist das logisch!?
Da muß ich aber als Deutscher bekennen, daß ich dieses "dreiviertel vier" und
" viertel vier" im Land der "Gälfiesler", wo ich bis zuletzt wohnte, auch nie auf die Reihe bekommen habe, da ich halt mit "viertel NACH drei" und "viertel VOR vier" großgeworden bin. War für mich logischer. Insofern kommt die polnische Sprache mir hier entgegen.
Zitat
Original von Pedro
Joe, sagt man in englisch nicht half PAST four? Also übersetzt "Halb NACH vier"? Somit ist es dann ja wieder klarer, dass 16.30 h gemeint ist...
© Copyright by D-PL.eu