Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Zitat
Original von BunterHund
Bedenke dass manche polnische Wörter mit den Deutschen fast deckungsgleich sind wie Beispielsweise Auto oder Hobby, was nur etwas anders ausgesprochen wird.
Aber, ich habe auch schon häufiger in U-Bahn / Straßenbahn / Zug entdeckt, dass gewisse Begriffe bei Ausländern aus dem Deutschen übernommen werden. Türken höre ich oft von "D1" und "D2" reden, wobei 1 und 2 auch als eins und zwei ausgesprochen werdem. Oft sagen sie auch "Vertrag" oder "Provision" und manchmal höre ich auch mitten in einem Redefluss "Prämie" - was schon sehr witzig klingen kann. Letztens habe ich in der U-Bahn eine georgierin Telefonieren gehört und sie sagte mitten in ihrem Redefluss auch Dinge wie "Schöne Aussicht" und "Billig" - In dem Fall kann ich Dir versichern, dass es so garantiert nicht im georgischen vorkommt, aber es gibt dort auch "Wanderwörter" wie Beispielsweise "Halstuchi"
Vielleicht schaust Du dir mal diesen Link an, passt zum Thema:
http://www.news.at/articles/0639/35/1522…he-woerter-welt
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Pedro« (8. Februar 2010, 16:53)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (8. Februar 2010, 18:05)
Zitat
Original von maaadzia
woher kenn ich es?
ich bin erst 2 Jahre hier und immer wenn ich mit meiner Mutter telefoniere komme ich durcheinander, meine Mutter schimpft schon,dass ich die Sprache langsam vergesse und ich kann nichts dafür,das geht einfach automatisch.
ich habe mich immer gewundert als meine Tante nach 3 Jahren in Deutschland zu uns besuchen kam und dann hat sie deutsch-polnisch gesprochen,am Anfang dachte ich mir sie macht das mit Absicht so zum Spass aber jetzt kann ich es wirklich verstehen...ich z.B. wenn ich mit meiner Familie spreche sag ich nicht mehr tak sondern ja oder statt papa kommt tschüss aber ab und zu kommen auch ganze Sätze auf Deutsch. was ich aber komisch fand, im Mai war ich 2 Wochen in Polen, musste ganze Zeit Polnisch sprechen und nach einer Woche konnte ich wieder schön ohne deutsche Worte dazwischen reden, kam dann nach Deutschland wieder und habe automatisch Polnisch mit meinem Freund gesprochen ohne zu denken dass er kein Polnisch versteht.
Zitat
od Pedro
... auch wurde ihr gesagt dass sie mit deutschem Akzent polnisch spricht, also manche Worte schon so ausspricht wie es ein Deutscher tun würde....
© Copyright by D-PL.eu