Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Freitag, 2. April 2010, 20:37

Satzbau im polnischen - allgemein

Hallo im Forum!

Gibt es eigentlich eine Regel, was den Satzbau im polnischen im allgemeinen betrifft?

Wenn ich meiner schlauen Tochter glauben soll, sie besucht ja immerhin das Gymnasium
und lernt dort 3 Fremdsprachen, so gibt es beispielsweise im deutschen folgenden Satzbau:

Nomen
Verb
dann Objekt oder Abjektiv

Als Beispiel: Das Haus (Nomen) steht (Verb) am Straßenrand (Objekt).

Sowas sollte es auch in der polnischen Sprache geben oder? :mysli


Gruß
maclinux :papa2

2

Samstag, 3. April 2010, 21:45

RE: Satzbau im polnischen - allgemein

Wenn es um das simple Beispiel Das Haus (Nomen) steht (Verb) am Straßenrand (Objekt) geht, dann stimmt, dass sowohl in der polnischen als auch in der deutschen Sprache einfache, kurze Aussagesätze im Präsens nach dem Prinzip gebaut sind.

Eiinführung:

Subjekt-Verb-Objekt
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

In der Sprachtypologie sind SVO-Sprachen (Subjekt-Verb-Objekt) diejenigen Sprachen, in denen Subjekt, Verb und Objekt im Normalfall in dieser Reihenfolge auftreten.

Merke zum Beispiel für den Regelfall im Englischen: Subjekt – Verb – Objekt

Dies ist die bevorzugte Satzstellung in den meisten lebenden indogermanischen Sprachen, so auch im Deutschen. In sehr vielen Fällen gibt es hiervon jedoch Abweichungen, insbesondere bei Fragen und im Deutschen stets auch in Nebensätzen, wo die Folge Subjekt-Objekt-Verb gilt.

http://de.wikipedia.org/wiki/Subjekt-Verb-Objekt

# Er (podmiot) aß (orzeczenie) einen Apfel (dopełnienie)

# On (podmiot) zjadł (orzeczenie) jabłko (dopełnienie)

http://pl.wikipedia.org/wiki/SVO

PS.
In dem vorliegenden Beispiel und in dem aus "Wikipedia" (DE 1) kommt zu einer Vermischung der Begriffe, von denen die einen sich auf die Satzteile und die anderen wiederum auf die Redeteile beziehen. Aber das ist jetzt eine Nebensache. Ich hoffe, dass ich damit einen allgemeinen Überblick verschafft habe.

Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »Aspekt« (3. April 2010, 22:07)


3

Samstag, 3. April 2010, 22:17

RE: Satzbau im polnischen - allgemein

Hallo Aspekt!

Danke für die ausgiebige Antwort. Das mit den "SVO-Sprachen" wußte ich nicht,
allerdings habe ich meine Tochter nicht danach gefragt oder unter "SVO-Sprachen"
gegoogelt.
Ich habe lediglich unter den Begriff "Satzbau polnisch" gesucht.

Gruß maclinux :papa2

Social Bookmarks