Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Dienstag, 18. Mai 2010, 08:25

dobre, dobra oder dobro

Cześć
Ich möchte Andzelika zum Geburtstag gratulieren.
Heisst es dobre, dobra oder dobro Andzelika ?
und wie muss ich den Namen verändern ?

Joachim

2

Dienstag, 18. Mai 2010, 10:28

RE: dobre, dobra oder dobro

Zitat

od jvoss
Cześć
Ich möchte Andzelika zum Geburtstag gratulieren.
Heisst es dobre, dobra oder dobro Andzelika ?
und wie muss ich den Namen verändern ?

Joachim



Soll das die Anrede sein? Dann würde ich Droga Andżeliko schreiben.

3

Dienstag, 18. Mai 2010, 10:57

Am besten wäre, den Geburtstagswunsch zunächst auf Deutsch zu formulieren.

Standardformulierungen:
Andżeliko, życzę ci wszystkiego dobrego z okazji urodzin!
Andżelika, ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag!

Andżeliko, życzę ci wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Andżelika, ich wünsche Dir nur das Beste zum Geburtstag!

Joachim:
...und wie muss ich den Namen verändern ?

Nom. Andżelika Angelika
Gen. Andżeliki Angeliki
Dat. Andżelice Angelice
Akk. Andżelikę Angelikę
Ins. Andżeliką Angeliką
Lok. Andżelice Angelikce
Vok. Andżeliko! Angeliko!

"Andżelika" ist als Frauenvorname in Polen eine Art Neuerscheinung. Die alte, längst beheimatete Entsprechung von dem Namen lautet "Aniela". Es gibt auch die Schriftform "Angelika" und wird entweder Angelika oder Anelika ausgesprochen.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Aspekt« (18. Mai 2010, 11:06)


Social Bookmarks