Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Dienstag, 1. Juni 2010, 19:27

Wer ist so lieb (Übersetzung PL nach Deutsch)

ganz lieben Dank vorab

Name... jesli tobie pasuje 26.06 to mi jak najbardziej tez.tylko jak byś mogla wczesniej dac mi znac to zarezerwuje sobie bilet.
Mam nadzieję ,ze u ciebie wszystko w porządku.i jak tam siostra zostaje e na dłuzej czy tez zabiera ja ze soba?
ostatnio bylam tak wsciekla na mojego ,ze spakowalam swoje rzeczy i powiedzialam ,ze koniec z nami.po jakims czasie kiedy bylam juz w polowie drogi do domu -moj zadzwonil.mi jakos zlosc przeszla i wrocilam .i dawaj znowu wszystkie klamoty rozpakowywac .ale mam kuku-na muniu,czyz nie???
Name... ja juz potrzebuje sie na jakis czas od tegowszystkiego oderwac-mam nadzieje ,ze dotrzymasz mi towarzystwa
dzis pisze krociutko ,bo mi jakos brakuje weny tworczj;-0mam zastoj artystyczny

2

Dienstag, 1. Juni 2010, 20:51

Hallo, nur eine Frage am Rande, tust Du die Mails deiner Freundin hier heimlich übersetzen? :D
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (1. Juni 2010, 20:52)


3

Dienstag, 1. Juni 2010, 21:53

Hallo elLopo,

also heimlich auf keinen Fall. Ja Sie ist meine Freundin sogar eine sehr gute (also nicht so wie du es hier andeutest, denn ich bin selber eine Frau :)

ich versuche Polnisch zu lernen und Sie schreibt mir des öfteren auf polnisch und wenn meine Übersetzungen irgendwie kein Sinn ergeben, dann suche ich hier von netten von Mensche Hilfe.

Danke trotzdem für deine Antwort.

Liebe Grüße

4

Dienstag, 1. Juni 2010, 22:11

RE: Wer ist so lieb (Übersetzung PL nach Deutsch)

Zitat

od ewba2007
ganz lieben Dank vorab

Name... jesli tobie pasuje 26.06 to mi jak najbardziej tez.tylko jak byś mogla wczesniej dac mi znac to zarezerwuje sobie bilet.
Mam nadzieję ,ze u ciebie wszystko w porządku.i jak tam siostra zostaje e na dłuzej czy tez zabiera ja ze soba?
ostatnio bylam tak wsciekla na mojego ,ze spakowalam swoje rzeczy i powiedzialam ,ze koniec z nami.po jakims czasie kiedy bylam juz w polowie drogi do domu -moj zadzwonil.mi jakos zlosc przeszla i wrocilam .i dawaj znowu wszystkie klamoty rozpakowywac .ale mam kuku-na muniu,czyz nie???
Name... ja juz potrzebuje sie na jakis czas od tegowszystkiego oderwac-mam nadzieje ,ze dotrzymasz mi towarzystwa
dzis pisze krociutko ,bo mi jakos brakuje weny tworczj;-0mam zastoj artystyczny


Bitte sehr:

Name... wenn dir der 26.06. passt, das wäre mir auch äußerst recht. Nur gib mir, wenn du kannst, vorher Bescheid, dann reserviere ich ein Ticket für mich.
Ich hoffe, bei dir ist alles in Ordnung. Wie geht's deiner Schwester, bleibt E. (?) länger, oder nimmt er/sie sie mit? Neulich war ich so sauer auf meinen Kerl, dass ich meine Sachen gepackt und gesagt habe, zwischen uns ist es aus.. Etwas später, als ich schon auf halbem Wege war, rief er an. Meine Wut war irgendwie verraucht, und ich bin zurückgekommen. Und dann schnell die ganzen Klamotten wieder auspacken. Ich hab doch echt was am Kopp, oder?
Name... ich muss mich mal für einige Zeit von alldem losreißen. Ich hoffe, du leistest mir Gesellschaft. Heute schreibe ich nur kurz, denn mir fehlt es an der schöpferischen Ader.;-0habe eine künstlerische Schaffenskrise.
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Matti« (1. Juni 2010, 22:14)


5

Dienstag, 1. Juni 2010, 22:16

Zitat

Original von ewba2007
Hallo elLopo,

also heimlich auf keinen Fall. Ja Sie ist meine Freundin sogar eine sehr gute (also nicht so wie du es hier andeutest, denn ich bin selber eine Frau :)

ich versuche Polnisch zu lernen und Sie schreibt mir des öfteren auf polnisch und wenn meine Übersetzungen irgendwie kein Sinn ergeben, dann suche ich hier von netten von Mensche Hilfe.

Danke trotzdem für deine Antwort.

Liebe Grüße


Dann warst Du nicht ehrlich mit uns, denn Du hast uns Ralf als deinen Namen genannt! :(
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Social Bookmarks