Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Zitat
od Pedro
... oder eher nur bei Leuten, die der englischen Sprache nicht so mächtig sind?
Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (25. Oktober 2010, 11:09)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Obywatel GG« (25. Oktober 2010, 16:13)
Zitat
Original von Obywatel GG
Ich stelle mich da immer, sollen anständig sagen
Zitat
Original von elLopo
Ich habe auch so gesprochen und manche Sachen spreche ich immer noch falsch aus!
Zitat
Original von Pedro
Ja mit den spanischen Wörtern hast Du Recht, nur fällt das weniger auf da in Deutschland hauptsächlich englische Wörter in die Sprache einfließen.
Erst dachte ich ja die machen nur Spaß und wollen mich veräppeln bis ich dann merkte dass die wirklich nicht wissen wie man das richtig ausspricht...
Aber mal eine andere Frage, wann wurde denn Englisch als Pflichtsprache in polnischen Schulen eingeführt?
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Obywatel GG« (25. Oktober 2010, 23:01)
Zitat
Original von Ola
hihi
Ich käme mir zumindest komisch vor in einen kleinen Einkaufsladen in Polen zu gehen,
Prince Polo kaufen zu wollen, und es "Prinz Polo" auszusprechen.
Man sagte früher immer "prinzä polo" weil keiner englisch konnte, und so ist es auch geblieben.
Zitat
In einer Kassenschlange haben ich gehört wie sich zwei Mädels darüber unterhalten ob sie Müsli kaufen sollen.
Sie sprachen es, polnisch aus: "muhhssli".
Fand ich witzig, aber anscheinend ist das die polnische Bezeichnung.(?) (
Zitat
Original von liwia
Und was ist mit deutschem "Schpaghetti"? Oder DE VAU DE anstatt DI VI DI (DVD) Kann mich immer noch nicht dran gewöhnen
Zitat
Die wissen nicht wie man das ausspricht oder wissen es und sprechen so wie die es von Zuhause kennen, dadurch haben die schon ein eigenes polnisches Wort englischer Herkunft: Keczup
Zitat
Seit wann genau Englisch ab erster Klasse die Pflichtfremdsprache sein sollte und ob das überhaupt stimmt, weiss ich nicht, aber im 2008 wurde noch darüber heftig diskutiert ob man sich auf Englisch versteifen sollte.... es würden dadurch viele Französisch- , Deutschlehrer Arbeitsplatz verlieren und es gibt nicht genügend Englischlehrer. Mittlerweile lernen schon Kinder im Kindergarten auf spielerischerweise Englisch und sagen zu Hause trotzdem Keczup ...
Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von »liwia« (26. Oktober 2010, 14:40)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »liwia« (26. Oktober 2010, 15:02)
Zitat
und niemand hält de Leute, die in eigener Sprache die Städte nennen als rückständig.
Zitat
od Pedro
Na ja, aber wenigstens im Fernsehen (Waschington) sollte man das schon korrekt aussprechen...meine Meinung!
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Obywatel GG« (26. Oktober 2010, 17:37)
© Copyright by D-PL.eu