Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

chrissi

Fortgeschrittener

  • »chrissi« ist weiblich
  • »chrissi« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 18

Wohnort: deutschland

  • Private Nachricht senden

1

Mittwoch, 25. Mai 2011, 16:41

könntet ihr mir noch mal was in polnisch übersetzen

und zwar diesen text:


ok diesen samstag abend um 18.30 holen wir dich ab, hintem am großen parkplatz.

grüße zurück







vielen dank für übersetzen ;)

2

Donnerstag, 26. Mai 2011, 12:01

Hi. Kein Problem. :)

Ok. Odbierzemy Cię w tą sobotę wieczorem o 18.30, z tyłu na dużym parkingu.

Witamy z powrotem.
Signatur von »der_eine« Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

3

Donnerstag, 26. Mai 2011, 14:21

RE: Hi. Kein Problem. :)

Zitat

od chrissi
grüße zurück


Zitat

od der_eine
Witamy z powrotem.


ich glaube, es heißt doch: również pozdrawiamy

4

Samstag, 28. Mai 2011, 22:41

Ach, ja, ja! Du hast Recht, Małgosia.
Mein Fehler - aus Versehen. Ich habe es ganz wortwörtlich übersetzt, aber diese Message ist doch eine Antwort und folgt aus der vorherigen heraus! Stimmt, Entschuldigung.

Gruß,
der_eine
Signatur von »der_eine« Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

Social Bookmarks