Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Mittwoch, 21. März 2012, 20:26

Überprüfung - Hurra po polsku, lekcja 9, letzte Aufgabe

Hallo Forum,

bei der folgenden Aufgabe geht es um Kleidung und die Welt der Mode, also ein Thema was mich
nicht wirklich interessiert, aber von der Grammatik her voller Tücken ist.
Aber auch die Begriffe haben es in sich, zumal bei der Übersetzung das Problem besteht, daß
gewisse Begriffe je nach der Situation anders "gedeutet" bzw. "gemeint" sind.

Ich würde mich darüber freuen, wenn sich jemand meine Übersetzungen durch sieht.

Gruß maclinux :papa2


Proszę przeczytać tekst, a następnie określić, o jakiej części garderoby jest mowa - spodniach, podkoszulku, krawacie czy butach?
(dt = Bitte lesen Sie den Text, und dann bestimmen, welche Art von Kleidungsstück erwähnt wird - Hosen, T-Hemd, Krawatte und Schuhe?)

Nosi się do pracy, na wycieczkę, dyskotekę i biznesowe spotkanie.
(dt = Man trägt sie zur Arbeit, auf den Ausflug, in der Disko und bei einer Geschäft-Begegnung.)

Skąd ta moda i fascynacja?
(dt = Woher diese Mode und die Faszination?)

To ubranie uniwersalne, które jest tak samo dobre do marynarki, jak i do dżinsów.
(dt = Der universale Anzug , der ist genauso gut zur Jacke, wie und zur Jeanshose.)


Zwykle nosimy białe, ale mogą też być bardziej ekstrawaganckie na wieczorny spacer lub na randkę.
(dt = Gewöhnlich tragen wir weiß, kann aber auch mehr extravagant beim Abendspaziergang sein oder bei
einer Verabredung.)

Można też nosić dwa, na przykład w kontrastowych kolorach.
(dt = Sie können auch tragen zwei, zum Beispiel in kontrastierenden Farben.)



W tym sezonie Kenzo proponuje je w kolorze zielonym, razem z szerokimi, kolorowymi spodniami.
(dt = In dieser Saison bietet Kenzo es in grün, mit breiten, bunten Hosen an.)

Yves Saint Laurent zaproponował nową wersję tego ubrania jako seksowną czarną sukienkę mini.
(dt = Yves Saint Laurent schlug eine neue Version der Bekleidung vor, das sexy schwarze Minikleid.)

Calvin Klein proponuje biały kolor, ale także bardzo seksowną wersję.
(dt = Calvin Klein schlägt das Weiß vor, aber auch die sehr sexy Fassung.)

Jil Sander proponuje czerwień, a Matthew Williamson złoto.
(dt = Jil Sander schlägt den rote Farbe vor, und Matthew Williamson Gold.)



Jil Sander proponuje czerwień, a Matthew Williamson złoto.
(dt = Jil Sander schlägt den rote Farbe vor, und Matthew Williamson Gold.)

To ubranie to też deklaracja, można nosić na nim zdjęcie idola albo tekst politycznej manifestacji.
(dt = ????????????????????????????????????????????????????????????.)

Pewien Belg ma kolekcję 28 sztuk tego ubrania z różnych krajów z jednym tylko motywem - W.I. Leninem.
(dt = Ein Belgier hat eine Sammlung von 28 Kleidungsstücke aus verschiedenen Ländern, mit nur einem Motiv - WI Lenin.)

2

Montag, 9. April 2012, 16:05

Hallo Forum,

ich würde mich darüber wirklich freuen, wenn sich jemand bereit findet die letzte Korrektur
bei "Überprüfung - Hurra po polsku, lekcja 9, letzte Aufgabe" von 21.3.2012 vorzunehmen.
Die komplette lekcja 10 bin ich auch ohne Hilfe durchgekommen, aber lekcja 9 war ganz
und garnicht mein Ding.

Gruß maclinux :papa2

Social Bookmarks