Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Dienstag, 13. November 2012, 21:38

ustep und akapit in Texten

Hallo,

ich hatte immer gedacht, daß Absatz ( in Texten ) akapit wäre.
Jetzt habe ich zu einem Gesetzestext mit deutscher und polnischer Version für Absatz die Bezeichnung ustęp und für Unterabsatz die Übesetzung akapit gefunden.

Ist also akapit eine feinere Unterteilung eines ustęp und wird akapit in diesem Sinne umgangssprachlich benutzt, obwohl man eigentlich ustęp verwenden müßte oder sind akapit und ustęp Synonyme??
Signatur von »Armin1965« Armin

wojtek_pl

unregistriert

2

Mittwoch, 14. November 2012, 11:19

RE: ustep und akapit in Texten

Die beiden Worte (akapit, ustęp) sind keine Synonyme. Ustęp - gesetzliche Texte.

Zum Beispiel: das Gesetz (die Textbearbeitung)
1. Artykuł - Art. 1
2. Paragraf - § 1
3. Ustęp - 1.
4. Punkt - 1)
5. Litera - a)
6. Tiret - "-"

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »wojtek_pl« (14. November 2012, 11:21)


Social Bookmarks