Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Samstag, 22. Februar 2014, 17:36

Ich möchte euch um eure Hilfe bitten! Überraschung für meine Mama

Hallo zusammen,

Ich möchte euch dringend um Eure Hilfe bitten, wir sind am Verzweifeln, Meine Mama wird 60 und wir Organisieren eine Überraschungsparty, gerade haben wir einen Text für die Einladungskarte geschrieben, den wir für unsere Polnischen Gäste gerne noch auf Polnisch auf die Karte drucken lassen wollen, leider klappt das natürlich mit dem Übersetzer eher schlecht bzw nicht zu gebrauchen, ich möchte meine Mutter ja nun wirklich nicht Blamieren :|
Wenn uns einer den Text übersetzen könnte wäre ich suuuuper dankbar! die Karten müssen Montag in druck gehen weshalb ich mir große Sorgen mache bis dahin keinen zu finden der helfen kann....

Außerdem soll vorne "Agnieszki Polska Noc" stehen, ist das so richtig :) ??? oder Agnieszkas polska noc? ihr seht ich bin da nicht so gut drinn! :S

Ich freu mich über jede Hilfe und bedanke mich im Voraus schonmal dafür :!: :thumbsup: danke Katharina

hier noch der Text...


Liebe Familie,
mein 60. Jahrestag steht vor der Tür, daher lade ich euch hiermit herzlich ein mit mir die runde Zahl zu feiern.
Bitte bringt Zeit und Appetit mit, denn nicht nur Kaffee und Kuchen sondern auch ein Buffet sollen für unser Wohl sorgen.
Ich freue mich auf Euren Besuch und auf ein paar gemeinsame Stunden mit Freunden und Familie.

Eure Agnes

Ich hoffe ihr habt alle Zeit, wer nicht kann gibt bitte bescheid.

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

2

Sonntag, 23. Februar 2014, 00:24

Außerdem soll vorne "Agnieszki Polska Noc" stehen, ist das so richtig :) ??? oder Agnieszkas polska noc? ihr seht ich bin da nicht so gut drinn! :S


Polska noc Agnieszki

Zitat

Liebe Familie,
mein 60. Jahrestag steht vor der Tür, daher lade ich euch hiermit herzlich ein mit mir die runde Zahl zu feiern.
Bitte bringt Zeit und Appetit mit, denn nicht nur Kaffee und Kuchen sondern auch ein Buffet sollen für unser Wohl sorgen.
Ich freue mich auf Euren Besuch und auf ein paar gemeinsame Stunden mit Freunden und Familie.
Eure Agnes

Kochana rodzino,
zbliżają się moje 60. urodziny, dlatego bardzo serdecznie zapraszam Was, byście razem ze mną świętowali tę okrągłą rocznicę.
Proszę, byście wzięli ze sobą "wolny czas i głód", bo nie tylko kawa i ciasto będą serwowane, ale cały bufet będzie do naszej dyspozycji.
Cieszę się już bardzo na Waszą wizytę i na te kilka godzin spędzonych z przyjaciółmi i rodziną.
Wasza Agnieszka
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

3

Sonntag, 23. Februar 2014, 15:28

Oh wie schöööön, das ging ja Super schnell!!! Vielen herzlichen Dank dafür!!!