Zitat
od Wróbel
kann mir jemand schreiben, worum es in diesem schönen Lied geht.
Zitat
Kann man den Text irgendwo finden?
Wróbelka
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Choma« (2. November 2011, 19:04)
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Wróbel« (2. November 2011, 20:45)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Heidi« (8. Januar 2012, 21:23)
Zitat
Original von Heidi
Będziesz zbierać kwiaty________________Wirst du Blumen sammeln
będziesz się uśmiechać________________ wirst du lächeln
będziesz liczyć gwiazdy ________________wirst du Sterne zählen
będziesz na mnie czekać _______________wirst du auf mich warten
I ty właśnie ty ______________________ Und du, gerade du
będziesz moją damą __________________wirst meine Dame sein
i ty tylko ty _________________________und du, nur du
będziesz moją panią ___________________wirst meine Frau sein
Będą ci grały skrzypce lipowe ____________Die Lindengeigen werden dir spielen
będą śpiewały jarzębinowe ______________die Ebereschen werden singen
drzewa, liście, ptaki wszystkie ____________Bäume, Blätter, alle Vögel
Będę z tobą tańczyć ___________________Ich werde mit dir tanzen
bajki opowiadać ______________________Geschichten (Märchen) erzählen
słońce z pomarańczy ___________________Sonne aus Orange
w twoje dłonie składać _________________in deine Hände legen
I ty właśnie ty ________________________Und du, gerade du
będziesz moją damą ____________________wirst meine Dame sein
i ty tylko ty __________________________und du, nur du
będziesz moją panią ____________________wirst meine Frau sein
Będą ci grały nocą sierpniową ___________ Werden dir spielen in Augustnacht
wiatry strojone barwą słońca ____________Winde, gestimmt durch Sonnenfarbe
będą śpiewały, śpiewały bez końca ________werden singen, singen ohne Ende
Będziesz miała imię ____________________Du wirst einen Namen haben
jak wiosenna burza / róża_______________wie der Frühlingssturm / Rose
będziesz miała miłość ___________________du wirst Liebe haben
jak jesienna burza _____________________wie der Herbststurm
I ty właśnie ty ________________________Du, gerade du
będziesz moją damą ____________________wirst meine Dame sein
i ty tylko ty ___________________________und du, nur du
będziesz moją panią ____________________wirst meine Frau sein
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »liwia« (8. Januar 2012, 22:24)
Zitat
Original von Choma
http://www.youtube.com/watch?v=WsoFDDY4E2k&feature=related
© Copyright by D-PL.eu