Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

BunterHund

unregistriert

21

Sonntag, 6. Juni 2010, 02:41

Zitat

Original von liwia
beleidigte Leberwurst - obrażony pasztet :ROTFL


Werde ich ab Morgen auswendig lernen :okok :luzik

22

Sonntag, 6. Juni 2010, 10:44

Hatten wir schon spływaj = fließe ab ? :oczko
Signatur von »Obywatel GG« Naród wspaniały, tylko ludzie k*rwy. Autor: Józef Piłsudski

BunterHund

unregistriert

23

Sonntag, 6. Juni 2010, 15:35

Und was bedeutet es?

24

Sonntag, 6. Juni 2010, 16:42

Verpiss dich.
so in etwa würde ich tippen, vielleicht etwas dezenter in der Aussage.

25

Sonntag, 6. Juni 2010, 18:23

Zitat

Original von ReniA

Zitat

Original von elLopo
leci = fliegt


Sicher... Die Übersetzung hängt vom Kontext ab...

"Lecieć" in der Bedeutung "fließen" gibt es z.B. bei Wasser oder Blut:

Leci jak krew z nosa = Es fließt wie das Blut aus der Nase.

"Lecieć" kann auch laufen / schnell gehen / sich beeilen bedeuten. Letzteres:

Zawijam kiece i lece = Ich krempele den Rock hoch und laufe los. :oczko


ja, aber hier sollen die Sprichwörter - Wortwörtlich übersetzt werden und nicht nach Bedeutung!
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

BunterHund

unregistriert

26

Sonntag, 6. Juni 2010, 20:27

Ah, das ist schade, denn wortwörtlich kann man mit fast jedem Wörterbuch.
Und jetzt einen Extra-Thread zu eröffnen, in dem die selben Phrasen noch einmal drinstehen, wäre wohl ein bischen.......... eigenartig!

Dann hilft nur noch Copy & Paste und per E-Mail.

Dobrej zabawy na tłumaczenia! :papa

27

Sonntag, 6. Juni 2010, 21:01

nimm so lange das da: Idiome, Redewendungen
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

28

Sonntag, 6. Juni 2010, 23:55

Zitat

Original von elLopo

Zitat

Original von ReniA

Zitat

Original von elLopo
leci = fliegt


Sicher... Die Übersetzung hängt vom Kontext ab...

"Lecieć" in der Bedeutung "fließen" gibt es z.B. bei Wasser oder Blut:

Leci jak krew z nosa = Es fließt wie das Blut aus der Nase.

"Lecieć" kann auch laufen / schnell gehen / sich beeilen bedeuten. Letzteres:

Zawijam kiece i lece = Ich krempele den Rock hoch und laufe los. :oczko


ja, aber hier sollen die Sprichwörter - Wortwörtlich übersetzt werden und nicht nach Bedeutung!


Mönsch, eL... Ich habe es halt als "fließen" verstanden, du als "fliegen" - machen wir doch kein Problem daraus...
Signatur von »ReniA« Liebe Grüßle i serdeczne pozdrowienia

Renia :papa


Kołysanka dla Gdańska

Hochzeitspolka

BIALY MIS

29

Montag, 7. Juni 2010, 07:51

Zitat

Original von Diabel
Verpiss dich.
so in etwa würde ich tippen, vielleicht etwas dezenter in der Aussage.


Man kann es auch zisch ab übersetzen, auch irgendwo lustig, ist es doch ein Geräusch und keine Bewegung.
Signatur von »Obywatel GG« Naród wspaniały, tylko ludzie k*rwy. Autor: Józef Piłsudski

Social Bookmarks