Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Zitat
od Wróbel
kann mir jemand schreiben, worum es in diesem schönen Lied geht.
Zitat
Kann man den Text irgendwo finden?
Wróbelka
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Choma« (2. November 2011, 19:04)
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Wróbel« (2. November 2011, 20:45)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Heidi« (8. Januar 2012, 21:23)
Zitat
Original von Heidi
Będziesz zbierać kwiaty________________Wirst du Blumen sammeln
będziesz się uśmiechać________________ wirst du lächeln
będziesz liczyć gwiazdy ________________wirst du Sterne zählen
będziesz na mnie czekać _______________wirst du auf mich warten
I ty właśnie ty ______________________ Und du, gerade du
będziesz moją damą __________________wirst meine Dame sein
i ty tylko ty _________________________und du, nur du
będziesz moją panią ___________________wirst meine Frau sein
Będą ci grały skrzypce lipowe ____________Die Lindengeigen werden dir spielen
będą śpiewały jarzębinowe ______________die Ebereschen werden singen
drzewa, liście, ptaki wszystkie ____________Bäume, Blätter, alle Vögel
Będę z tobą tańczyć ___________________Ich werde mit dir tanzen
bajki opowiadać ______________________Geschichten (Märchen) erzählen
słońce z pomarańczy ___________________Sonne aus Orange
w twoje dłonie składać _________________in deine Hände legen
I ty właśnie ty ________________________Und du, gerade du
będziesz moją damą ____________________wirst meine Dame sein
i ty tylko ty __________________________und du, nur du
będziesz moją panią ____________________wirst meine Frau sein
Będą ci grały nocą sierpniową ___________ Werden dir spielen in Augustnacht
wiatry strojone barwą słońca ____________Winde, gestimmt durch Sonnenfarbe
będą śpiewały, śpiewały bez końca ________werden singen, singen ohne Ende
Będziesz miała imię ____________________Du wirst einen Namen haben
jak wiosenna burza / róża_______________wie der Frühlingssturm / Rose
będziesz miała miłość ___________________du wirst Liebe haben
jak jesienna burza _____________________wie der Herbststurm
I ty właśnie ty ________________________Du, gerade du
będziesz moją damą ____________________wirst meine Dame sein
i ty tylko ty ___________________________und du, nur du
będziesz moją panią ____________________wirst meine Frau sein
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »liwia« (8. Januar 2012, 22:24)
Zitat
Original von Choma
http://www.youtube.com/watch?v=WsoFDDY4E2k&feature=related
© Copyright by D-PL.eu