Ben E. King "Stand By Me"

  • Hallo an Alle,

    ich habe eine Frage bzw. eine Bitte an die Musikspezialisten hier im Forum. Bin ich seit Stunden schon auf der Suche nach dem im Betreff genannten Song in polnischer Sprache.

    Bisher bin ich nicht fündig geworden; es gibt zwar einige Sachen, die von polnischen Interpreten dargeboten werden, aber der Text ist immer in englischer Sprache. Gibt es den Song überhaupt in einer polnischen Coverversion?

    Vielleicht hat jemand von Euch einen Tipp für mich ..., wäre super!

    Grüße
    Frank

  • Super "Welt-Jamm-Session" :oczko

    :mysli auf Polnisch habe ich nocht nie (?) gehört

    PL-Text aus Internet:

    Bądź przy mnie

    Kiedy przyszła noc
    i swiat pokrył mrok,
    a blask księżyca to jedyne co dostrzegamy,
    Nie, nie będę się bał,
    Nie, nie będę się bał,
    Tak długo jak będziesz przy mnie,
    będziesz przy mnie.

    Refren:
    Więc kochanie, kochanie.
    Bądź przy mnie,
    O, o bądź przy mnie,
    O bądź,
    bądź przy mnie, bądź przy mnie!

    Gdyby niebo, na które spoglądamy
    skłębiłoby się i spadło
    lub morze pochłonęło góry,
    Nie będę płakał, nie będę płakał
    nie, nie uronie łzy,
    Tak długo jak będziesz przy mnie,
    będziesz przy mnie.

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • Hallo Choma,

    ich danke Dir sehr herzlich für die Mühe, die Du Dir gemacht hast. Habe mir schon gedacht, dass es dieses Lied nicht wie von mir gewünscht gibt.
    Nach einer Übersetzung des Textes habe ich allerdings nicht gesucht, so dass ich auch hier schreiben kann: "Mein Dank wird Dir ewig nachschleichen!"

    Die von Dir verlinkte Version habe ich als eine der Ersten gefunden; auch die ist meiner Ansicht nach sehr gefällig.

    Also, noch mal vielen Dank für Deine Hilfe!

    Grüße
    Frank

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!