kann mir jemand helfen?

  • also ich mach grad zum abschied fuer meine polnische gastfamilie, wo ich jetzt ein jahr gewohnt hab
    einen bastelkalender und wollte so passende sprueche dazu schreiben

    gibt es vieleicht sowas wie:
    dieses bluemchen soll es wagen, euch "ich liebe euch" zu sagen
    (hab da so eine blume auf einer seite aber der rest ist noch frei, weiss aber nicht wie ich es auf polnisch sagen kann.)

    oder irgendwie solche sprueche?
    vieleicht kann mir ja jemand helfen

    już bardzo bardzo dziękuję
    szarlotka

  • Mit der Übersetzung direkt, kann ich Dir zwar nicht helfen, aber ich schieb den Beitrag mal nach oben, sonst ist er gleich futsch :luzik

  • Zitat

    od szarlotka
    dieses bluemchen soll es wagen, euch "ich liebe euch" zu sagen


    :mysli
    Ten kwiatek powinien odważyć się powiedzieć Wam, że Was kocham / ten kwiatek powinien powiedzieć Wam: kocham Was

    aber - mein Vorschlag:
    Ten kwiatek jest symbolem mojej miłości do Was
    oder
    Ten kwiatek wyraża moją miłośc dla Was

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • no to wam bardzo dziękuję ;]

    Einmal editiert, zuletzt von szarlotka (17. Juni 2010 um 21:39)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!