Hallo,
kann mir jemand den Dienstgrad "Stabsunteroffizier" in´s polnische übersetzen? Also nicht wortwörtlich, sondern sinngemäß
Habe zwei Wörter gefunden, ein Mal "Podoficer" und ein Mal "Kapral"...weiß aber nicht den Unterschied bzw. was dem "Stabsunteroffizier" am ehesten entspricht?
Danke und Gruß
Pedro