Polnische Fussball -.-

  • Ich weiss nicht, ob das gute Platz ist...
    Also..Was findest du rund(?ueber?) polnische Fussball, genau - VERTRETUNG :P
    Man war zu A***, ist mehr schlechter...
    Wir haben mit Kamerun 3:0 verloren, mit Spanien 6:0...Was ist passiert? Ich frage...
    Wir aendern Trainern und ist nicht besser...
    Wir bauen "Orlik" und unsere Kader U-19, U-21, U-20 und andere U haben auch verloren...
    Ich bin ?zniesmaczony? diese Situation...

    Deutschland - dritte Platz in Korea, Deutschland und Suedafrika, zweite Pltaz in Oesterreich-Schweiz... Wie, wie macht ihr das??

    Gruesse

    Bitte ueber Antworten und ?edycję? meine Nachrichten :P

    POLSKA BIAŁO-CZERWONI!!!

    Einmal editiert, zuletzt von kamikadze55555 (13. August 2010 um 15:55)

  • Zitat

    Original von kamikadze55555
    Wie, wie macht ihr das??

    Wir sind dekadent genug um Spieler für 21 Millionen Euro zu kaufen :haha

    Korrektur :szok mal versuchen....

  • "Ich weiss nicht, ob das gute Platz ist..."

    - Ich weiss nicht, ob dies der richtige Platz ist....

    "Also..Was findest du rund(?ueber?) polnische Fussball, genau - VERTRETUNG :P"

    Du ist eine persönliche Anrede, da Du aber in einem Forum bist, solltest Du vielleicht den Plural verwenden. Entscheide Dich für "ihr" oder "sie" - Letzteres ist förmlicher

    - "Also... Was denkt ihr über den polnischen Fußball" was Du mit "genau - VERTRETUNG" meinst, weiss ich nicht.

    "Man war zu A***, ist mehr schlechter..."

    Prosze, napisac po polsku :milczek

    "Wir haben mit Kamerun 3:0 verloren, mit Spanien 6:0...Was ist passiert? Ich frage...
    Wir aendern Trainern und ist nicht besser..."

    - Wir haben GEGEN Kamerun 3.0 verloren, gegen Spanien 6:0... Was ist passiert? (Ich frage??? :stres )
    - Wir wechselten die Trainer und trotzdem ist es nicht besser...

    "Wir bauen "Orlik" und unsere Kader U-19, U-21, U-20 und andere U haben auch verloren..."

    Nie znam :mysli

    "Ich bin ?zniesmaczony? diese Situation..."

    zniesmaczony = empört

    - Ich bin empört über diese Situation

    Und bitte, schreibe Erster Platz, Zweiter Platz, Dritter Platz etc :oczko

    Ich mache zwar auch Grammatikfehler, aber, ich hoffe ich konnte Dir dennoch weiterhelfen :piwo

  • heh, ich wollte "ihr" schreiben und ich weiss nicht, warum schreibe ich "du" :mysli. Vielleicht warum, weil ich keine Zeit hatte :) Und ich weiss, dass "du" persoenliche Anrede :P

    A****= der Po :P, auf Polnisch = d***, tyłek, pupa :P

    Zwar, ihr haben viele auslaendiche Fussballspielern, viele Tuerken und drei Polen :P
    Vielleicht das ist Schluessel zu Sieg :P

    Danke fuer "zniesmaczonego" :p
    und danke fuer alles :P

    Wie du hast etwas Problem mit der polnischen Sprache - Schreib zu mir :P Ich helfe aud 100%

    Orlik
    Du hast eine Link zu (wie duerfe man) http://www.orlik2012.pl/
    U-x(19, 20 etc.)
    zB: http://www.transfermarkt.de/de/deutschland…chaft_5710.html

    Gruesse :D

    PS.
    "Prosze, napisac po polsku"

    Powinno być :
    Proszę, napisz to po polsku
    lub
    Proszę, napisz to mi po polsku
    lub
    Proszę napisać to po polsku

    Pierwszy i drugi przykład jest formą drugoosobową, a trzeci bezokolicznikową :P
    Jeżeli mówisz bezpośrednio z jakąś osobą i jesteś z nią na Ty, używasz pierwszej formy.
    Druga jest bardziej oficjalna i mówisz tak do obcej, z którą na Ty nie jesteś :D
    Jeżeli powiedziałbyś "Proszę napisać to po polsku" do kolegi np., to byłoby to niegrzeczne i odebrane jako rozkaz :D

    Więc na forum jak najbardziej: "Proszę, napisz to po polsku" lub "Proszę, napisz mi to po polsku" :P

    Nochmal Gruesse fuer Dich :P

    Einmal editiert, zuletzt von kamikadze55555 (13. August 2010 um 18:14)

  • czesc Kamidadze,
    sag mal: hast Du Verbindungen, um an Eintrittskarten fuer die EM 2012, egal welches Stadion, aber mit D oder PL Beteiligung zu kommen?
    oder wo ich 20/30 Karten kaufen kann sehr schnell?

    Gruss
    Olaf,Dabrowa Gornica

    p.s. mam komurka tez (na persoenliche Mitteilungen)

  • olaf, man kann nicht jetzt legal Eintrittskarten fuer die EM 2012 zu kaufen...
    In Verkaufen ab die Frühling 2011 :P
    Am schnellsten...:mysli Im Netz wohl :P

    Kleine Fehlern:
    nicht
    "mam komurka tez (na persoenliche Mitteilungen)"
    richtig
    "Mam też komórkę do prywatnych wiadomości (SMS-ów)" :D

    Gruesse :P

    2 Mal editiert, zuletzt von kamikadze55555 (15. August 2010 um 15:29)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!