Übersetzungscomputer

  • Liebes Forum,
    ich möchte mir gern einen Sprachcomputer Polnisch/Deutsch zulegen, denn die Sucherei im Wörterbuch dauert ewig. Das Angebot im Netz ist nicht besonders groß. Kann mir jemand von euch ein Gerät empfehlen?
    Viele Grüße, Pauli

  • Hallo, Olaf,
    warum so ironisch? Ich will nicht mit dem PC kommunizieren, sondern mit einem Menschen, der seit gestern in Deutschland ist und vielleicht 50 deutsche Wörter kennt. Der muss sich möglichst schnell hier zurechtfinden und dabei will ich ihm helfen. Da nutzt es nichts, wenn ich jetzt einen Polnisch-Kurs anfange.
    LG Pauli

  • Hi Pauli,
    so bin ich halt, ironisch und zynisch.
    es bezog sich auf das kleine angebot im -net, und sorry, manche dinge benoetigen zeit !
    spezielle worter fuer einen einwanderer wirst Du sowieso eher nicht finden !
    wenn hilfe, dann richtig,
    Olaf

  • Zum Übersetzungscomputer kann ich keinen Rat geben.

    Ich benutze ganz gerne http://www.pons.eu/, davon gibt es auch eine mobile Version;
    wenn Du also auch mobil ins Internet kommst, ist das - denke ich - eine gute Alternative zu einem
    entsprechenden Gerät.

    :papa2

  • Nun habe ich einen gekauft und finde ihn praktisch. Es geht schneller als mit dem Wörterbuch und die Sprachausgabe ist ein Segen. Vorher haben wir ganz oft aneinander vorbei geredet und es erst gemerkt, wenn den Worten Taten folgten.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!