Bitte um Übersetzung einer Textstelle aus einem Buch

  • Hallo,

    wäre sehr lieb wenn mir jemand folgende Textstelle aus einem Buch über Rockmusik übersetzen könnte:

    "ani zarabiajacy prawdziwe pieniadze, ani dzialajacy w warunkach rynkowej nierzeczywistosci rockman nie chca sie zaprzedac"


    Grüße
    Mirabelle1000

  • Niemand, der echtes (viel) Geld verdient, und auch kein Rockman der unter den unwirklichen Markt Verhältnissen wirkt, will sich verkaufen.

    [font=Comic Sans MS][size=24][color=firebrick]w w w . B a i l a M e - F i t . d e[/color][/size][/font]
    [size=18][color=blue]* fit mit Tanzen *[/color][/size]

  • "Rynkowej nierzeczywistości" (Grundform) rynkowa nierzeczywistość = "Marktunwirklichkeit" oder "Marktirrealität" ist eine absurde Formulierung, welche der Autor dieses Textes aus der Luft ergriffen oder aus dem Finger gesogen hat.
    Was hat der Dichter wohl damit gemeint oder was hat er dabei gesoffen oder gekifft, bleibt mir ein Rätsel. Man kann vermuten, dass damit ein solcher Zustand gemeint ist, welcher nicht nur direkt der einfachen Regeln der Marktwirtschaft, wie z.B der Zusammenhang des Bedarfs und der Nachfrage unterliegt (ein wegen hundert Lieder über Liebe populärer, auf dem Musikmart gefragter, deshalb auch wahres bzw. echtes Geld [poln. umangsprachlich = viel Geld] verdienender Rockman), weil im Fall des andern Rockmans dazwischen auch andere (nicht direkt Marktwirtschaftliche) Faktoren wie etwa die Einstellung zu gewissen politischen Problemen oder die mediale Missachtung usw. auch mitwirken können. Deshalb würde ich auf Polnisch schreiben "ani działający w warunkach odbiegających od prostych rynkowych reguł".
    So könnte vielleicht der Satz "ani zarabiajacy prawdziwe pieniadze, ani działajacy w warunkach rynkowej nierzeczywistosci rockman nie chca sie zaprzedac" auf Deutsch wie folgt lauten:
    Weder ein viel Geld verdienender (Rockman), noch ein Rockman, dessen Tätigkeit von den einfachen Marktregeln (weit) entfernt ist, wollen sich verschachern lassen.

    Einmal editiert, zuletzt von Aspekt (14. Januar 2012 um 22:53)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!