nette Übersetzung gesucht

  • Hallo ihr Lieben,

    ich habe da einen ganz guten Freund, der Pole ist. Er versteht auch perfekt deutsch, aber ich würde ihm gerne eine kleine Nettigkeit bereiten und ihm etwas auf Polnisch sagen.
    Vielleicht könnt ihr mir ja so behilflich sein und diese paar kleinen Zeilen einfach auf polnisch übersetzen? Das wäre wirklich sehr sehr nett von euch!

    Um ehrlich zu sein, weiß ich nicht, wie wir es bis hierhin geschafft haben.
    Aus kleinen Gesprächen über banale Dinge wurde eine richtige Freundschaft.
    Aber egal, wir haben es geschafft und dafür bin ich einfach dankbar.
    So eine Person wie dich zu kennen, die so nett, so lieb, so gutherzig, und so toll ist,
    ist wie ein Geschenk für mich.
    Deswegen wollte ich dir mal Danke sagen, dafür das du da bist!

    Danke schon einmal im Vorraus! :)

  • Das sind ja wirklich nette Worte!.. :ostr

    Szczerze powiedziawszy, nie wiem, jak nam się to udało.
    Z drobnych rozmów o banalnych sprawach narodziła się prawdziwa przyjaźń.
    Ale wszystko jedno, udało nam się i za to jestem po prostu wdzięczna.
    Znać osobę taką jak ty, tak miłą, tak kochaną, tak dobroduszną i wspaniałą
    jest dla mnie jak podarunek. (Ehrlich gesagt, klingt dieser Vergleich auf Polnisch etwas, würde ich sagen, krumm, obwohl es auf Deutsch so natürlich ist. Vielleicht wäre es besser: Jest dla mnie jak cudowny podarunek - wie ein wunderbares Geschenk)
    Dlatego chciałabym ci powiedzieć: Dziękuję za to, że jesteś!

    Gruß! :papa

    Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

    Einmal editiert, zuletzt von der_eine (4. Februar 2012 um 20:32)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!