Eine Frage habe ich noch...
Dzieci grają w tenisa. Matka otwiera okno i woła je na obiad. (Die Kinder spielen Tennis. Die Mutter öffnet das Fenster und ruft sie zum Mittagessen)
Kiedy dzieci grali w tenisa, Matka otwierała okno i wołali je na obiad. (Vergangenheit)
Kiedy dzieci będą grać w tenisa, Matka będzie otwierać okno i wołać je na obiad. (Zukunft)
Kiedy dzieci będą grali w tenisa, Matka będzie otwierała okno i wołali je na obiad. (Zukunft)
Im zweiten Teil des Satzes kommen 2 Verben vor.
Ich habe aber nur 1 x będzie benutzt. Hier bin ich mir nicht sicher. Müsste vor dem 2. Verb vielleicht auch noch ein "bedą" stehen?
Denn będzie otwierała okno bezieht sich meiner Meinung nach auf die Mutter (Die Mutter öffnet das Fenster) und wołali je na obiad. auf die Kinder. Und die stehen in der Mehrzahl.
Also dann so:
Kiedy dzieci będą grać w tenisa, Matka będzie otwierać okno i będą wołać je na obiad.
Kiedy dzieci będą grali w tenisa, Matka będzie otwierała okno i będą wołali je na obiad.
Was ist hier richtig? ![]()
Ich hoffe nicht, dass ich zu viele Fragen stelle und für heute ist es dann auch genug. ![]()