[size=14]Zu dem Bericht in der "Welt"[/size]
[size=14]
[/size]
[size=14]Die große Liebe nach 50 Jahren wieder gefunden.[/size]
[size=14]
[/size]
[size=14]Ich glaube 2006 war das, da wurde eine dreiteilige Doku ausgestrahlt "Die Kinder der Flucht". In einem Teil wurde auch die Lebensgeschichte der beiden in dem Film "Eine Liebe an der Oder" verfilmt. [/size]
[size=14]Kann mich noch sehr genau daran erinnern, da mich dieser Film und die Doku überhaupt sehr berührt hat. [/size]
Beiträge von Heidi
-
-
[color=#000000][size=14]Vielen Dank, dass euch die Bilder gefallen
darüber freue ich mich sehr
Der Link oben funktioniert nicht mehr richtig. Deshalb hier noch einmal neu:
https://www.flickr.com/photos/2486433…157634273203044[/size][/color]
-
[size=14]Hier ein paar Eindrücke vom 11. Treffen in Lubniewice.[/size]
[size=14]
[/size]
[size=14]Fotos mit Personen sind selbstverständlich nicht öffentlich. D.h. hier gibt es nur Fotos ohne Personen zu sehen.[/size]
[size=14]
[/size]
[size=14]Hier zu den Fotos
[/size] -
[size=14]arte___MI 10.6.___22:45 __ Pommersche Illusionen[/size]
-
[font='Arial, Helvetica, sans-serif'][size=14]arte___SO 7.6.___17:35
Diesseits von Eden -
Osteuropas Gartenträume im 18. und 19. Jahrhundert Garten
Arkadia/Polen
[/size][/font]
[font='Arial, Helvetica, sans-serif'][size=14]
[font='Arial, Helvetica, sans-serif'][size=14]
[/size][/font]N24__MO 8.6.__18:25N24 Cassini Dampflok-Werkstatt
in Polen: Restauration von Riesen aus Blech und Stahl[/size][/font]
-
[color=#000000][size=12]Vielen Dank für eure Glückwünsche Teresa Magdalena und stazki :)[/size][/color]
[color=#000000][size=12]
[/size][/color]
[color=#000000][size=12]Ja stazki - auskurieren - das wird noch eine Herausforderung für mich [/size][/color][color=#000000][size=12]aber ich werde es schon schaffen [/size][/color]
[color=#000000][size=12]
[/size][/color] -
[size=12][color=#000000]Vielen Dank für die Glückwünsche Tommy und Alfreda :)[/color][/size]
[size=12][color=#000000]Ich freue mich darüber sehr :D[/color][/size] -
Bin gerade zuhause angekommen.
Vielen Dank an alle für dieses schöne Treffen in Lubniewice. Bin immer noch voll von den ganzen Eindrücken. Werden noch lange bei mir nachwirken.
Für alle, die nicht dabei waren, ihr habt was verpasst
Vielleicht klappt es dann beim nächsten Mal.
Spezieller Dank an Gosia und Heinz für ALLES! [size=10] [/size]
[size=10] [/size][size=10]Dank euch konnte ich zusätzlich auch die Zeit in Swieradow Zdroj genießen. [/size]
-
Hallo Zuckerwatte,
herzlich willkommen hier im Forum. Ich wünsche dir viel Spaß hier.
Sicher wird dir bald jemand deine Frage beantworten können.
Viele Grüße
Heidi -
Hallo Marion,
herzlich Willkommen im Forum. Ich hoffe, du findest hier einen Sprachpartner / Sprachpartnerin. Habe vor Jahren hier auch meine Brieffreundin gefunden. Wir kennen uns jetzt auch persönlich
Also, alles ist möglich. Viel Erfolg beim Lernen. Auch hier im Forum sind wir gerne beim Lernen behilflich.
-
Hallo Humme, willkommen hier im Forum. Ich wünsche dir viel Spaß hier.
Weißt du schon wohin deine Tour gehen soll? Polen hat so viele schöne Fleckchen Erde.
Wir waren gerade in Lubniewice beim Forums-Treffen. Die Gegend ist auch ganz toll -
.... bin ja schon da
-
Vor haben wir nie etwas. Wir entscheiden von Tag zu Tag.
-
Ich habe es auch nicht gefunden.
Habe aber das Wort an sich mal "gegoogelt"Es wird gebraucht im Zusammenhang, wenn Blödsinn verzapft, oder verrückte Sachen gemacht werden.
Vermutlich ist es im Sprachgebrauch ähnlich wie das allgegenwärtige Wörtchen "kur..."
Ich würde ja pierdu übersetzen mit: Was soll das (höflich)
Blödmann
Dummkopf
Idiot
Das ist verrückt, voll daneben,
pierdu-pierdu: Bla Bla, dummes Geschwätzhttps://www.youtube.com/watch?v=DyjKVATyp10
-
Noch sieht es nach Regenkleidung aus. Also Daumen drücken!
-
[color=#000000][size=12]Vielen Dank Manou,[/size][/color]
[color=#000000][size=12]
[/size][/color]
[color=#000000][size=12]ich habe so lange danach gesucht. Schön, endlich die Lösung dafür zu haben :D[/size][/color] -
[color=#000000][size=12]Nochmals vielen Dank Aspekt für die Erklärung von "swój" - Ich habe es zum ersten Mal wirklich verstanden! :D[/size][/color]
[color=#000000][size=12]Hier kommt das nächste Problem:[/size][/color]
[color=#000000][color=#000000][font='Arial'][size=12]
[/size][/font][/color][/color]
[color=#000000][color=#000000][font='Arial'][size=12]Na trasie były korki, więc do domu [/size][/font][/color][/color][font='Arial'][size=12][color=#0000ff]dotarliśmy [/color][/size][/font][color=#000000][color=#000000][font='Arial'][size=12]dopiero o wpół do dziesiątej.[/size][/font][/color][/color][font='Arial'][color=#000000][size=12]Den Satz verstehe ich so: Auf der Strecke waren Staus, also kamen wir erst um halb 10 zuhause an. [/size][/color][/font]
[font='Arial'][color=#000000][size=12]
[/size][/color][/font]
[font='Arial'][color=#000000][size=12]Aber ich finde die Grundform des Verbes von der Vergangenheitsform "dotarliśmy" nicht.[/size][/color][/font]
[font='Arial'][color=#000000][size=12]
[/size][/color][/font][font='Arial'][color=#000000][size=12]Gibt es dotarć? - Finde ich in keinem Wörterbuch.[/size][/color][/font]
[font='Arial'][color=#000000][size=12]In meinem ganz großen Wörterbuch finde ich lediglich: dotarcie (dojście) - erreichen, vordringen. [/size][/color][/font]
[font='Arial'][color=#000000][size=12]
[/size][/color][/font][font='Arial'][color=#000000][size=12]Wer kann mir hier weiterhelfen?[/size][/color][/font]
[font='Arial'][color=#000000][size=12]
[/size][/color][/font][color=#000000][font='Arial, sans-serif'][size=12]Vielen Dank schon mal dafür.[/size][/font][/color][font='Arial'][color=#000000][size=12]
[/size][/color][/font] -
Cześć Lulu,
sklep spożywczy jest
wifi jest - ale jeśli pamientam słabo
Lars i narzeczona niestety nie przyjadąUrodziny - dokładnie nie wiem, ale myślę żadnego.
Pieniędzy - dla domku i trochę kieszonkowego, tak jak ostatniego roku.
Bankomat - nie wiem
-
[size=12][color=#000000]Wie schön Christoph. Das ist wahrhaftig ein Grund zum Freuen, zumal es dir ja wieder viel besser geht. [/color][color=#000000] [/color]:)[/size]
[color=#000000][size=12]
[/size][/color]
[size=12][color=#000000]In dieser wunderschönen Gegend wirst du dich auch gut erholen können. Ein wenig länger, und du hättest mit deiner Familie auch zum Treffen kommen können [/color][/size][size=10] [/size]:D[size=10] [/size][color=#000000][color=#000000][size=12] Aber genieße die Zeit. 5 Tage sind nicht mehr lang. Bleibt mir nur noch, dir wunderschönes Wetter zu wünschen und dass sich Kudowa-Zdrój von seiner schönsten Seite zeigt [/size][/color][/color][size=12] [/size][color=#000000][color=#000000][size=12] Du hast es dir verdient.[/size][/color][/color]
-
[color=#000000][size=12]Der Thread stammt aus dem Jahr 2007. Arek ist in diesem Forum nicht mehr angemeldet und wird das wohl deshalb auch nicht mehr lesen ;)[/size][/color]