Aber klar ist unser Sozialsystem gut, oder besser gesagt BESSER als bei anderen, aber wenn man vergleicht was wir dafür Monat für Monat auch zahlen, da sieht die Sache schon anders aus! Genauso sieht es auch mit dem Gesundheitssystem aus!
Meine Oma hat immer den Spruch benutzt "... byle by gorzej nie było!", das habe ich immer gehasst und auch jetzt möchte ich nicht, dass wir nach diesem Prinzip leben!
Beiträge von elLopo
-
-
Schade für dich
-
BananaLars, hast Du was gegen die Linken, oder die Grünen?
-
Zitat
Original von BananaLars
...Sinnlos sind die Weiterbildungen für Arbeitslose wohl kaum...Aber hallo ist es sehr oft Sinnlos! Mir haben bekannte erzählt, dass sie noch Kurse, bzw. Weiterbildung bezahlt bekommen haben, obwohl sie kurz vor der Rente standen. Eine andere Bekannte mehrere Computerkurse machen MUSSTE, als Bäckerin, die sie in ihrem Beruf nie nutzen wird!:(
Und es gibt nicht nur studierte Menschen in Deutschland, die alles begreifen und jeden Antrag verstehen, egal ob Ausländer, oder Deutscher!
-
Zitat
Original von FrankPL...Hast Du einen Link, der die Updateverfügbarkeit dokumentiert? Wäre super!
Auch Gruß
Habe dein Beitrag nicht gesehen, deshalb erst heute die Antwort! Einen Link hätte ich dir auch damals nicht geben können, aber mit der update-Funktion war der Fehler bis zu dem Termin von 30.06.11 beseitigt.
Gruß
-
olaf, hast Du den Text gesehen, weißt Du was das für eine Arbeit ist? Und Ehrlich, für jemanden der hier im Forum es nicht mal für nötig hält sich vorzustellen und in seinem ersten und einzigen Beitrag gleich um so eine "KLEINE" Gefälligkeit bittet, würde ich mir diese Mühe auch nicht machen!
-
Hallo Christian, willkommen hier bei "uns" im Forum.
Ich denke, Polen wird dich nicht enttäuschen! Und wenn Du Ratschläge, Hilfe brauchst, oder Fragen hast, auch "wir" lassen dich nicht dumm sterben!
Gruß
el lopo -
Chomciu, ale nie jeżeli oryginał jest bezpośrednio powyżej, jak w tym przypadku!
-
ja się dołączam! Dawno Ciebie nie "widzieliśmy "
Pozdrowienia -
ich glaube ja!
das ist richtig schade! Hörst Du die Sendung regelmäßig, findet sie statt?
-
"Czarny chleb i czarna kawa " - O, jak długo tego szukałem!
-
A jutro będziesz marudziła że znowu jest za gorąco!
-
eine interessante Idee für die Frau von Welt!:D
-
Diese Meldung zu Avira ist leicht veraltet, seit zwei Tagen gibt es nämlich ein update das diesen Fehler beseitigt.
Gruß
-
Das waren gleich sieben auf einen Streich, ich meine sieben Fragen!
Ach so, die Fragen beantworten kann ich selbst nicht, aber keine Angst, es gibt hier welche die sich gut in dieser Materie auskennen, nur ein Bisschen Geduld.:)Gruß
-
[size=15]
VW: The Dark Side
[/size]
[size=15]
VW: The Dark Side Episode II
[/size]
-
Ich habe mich etwas unklar ausgedrückt, es ging mir nicht um die Worte:[COLOR=blue] in Sorge, oder fürchten[/COLOR], sonder um den zweiten Teil des Satzes: [COLOR=red]ob ich hier eine Auskunft (Rat) bekomme.[/COLOR]- [COLOR=green]ob ich hier zu Recht kommen würde[/COLOR].
-
Zitat
Original von HSnoopy
...Bo wie pani, z moim niemieckim nie jest najlepiej. I obawiałem się trochę, czy sobie dam tutaj radę.
Wissen Sie, mit meinem Deutsch ist nicht das Beste. Ich habe mich etwas gefürchtet, ob ich hier eine Auskuft (Rat) bekomme.
...Ist das eine Übersetzung aus der Polnischen in die Deutsche Sprache, oder umgekehrt? Wenn aus der Polnischen, dann ist der Sinn des Satzes "I obawiałem się trochę, [COLOR=green]czy sobie dam tutaj radę."[/COLOR] falsch ins Deutsche übersetzt (meiner Meinung nach). Ich würde es mit "Und ich war ein Bisschen in Sorge, [COLOR=blue]ob ich hier zu Recht kommen würde."[/COLOR] übersetzen.
-
Ich glaube Du musst warten bis die Feiertage vorbei sind, jetzt sind nur wenig Leute hier, die dir helfen könnten.
Gruß
-
A: Czy jest tam mama? - Ist Mama da?
N: Oczywiście, już proszę. - Natürlich, ([COLOR=green]ich rufe sie schon ans Telefon[/COLOR]), oder ([COLOR=green]ich bitte sie schon zu kommen[/COLOR])Sonst ist, so weit ich es beurteilen kann, alles sehr perfekt