von mir auch, schöne Weihnachten 2010;)
Beiträge von elLopo
-
-
ja, für dich ist es klar:) Ich kenne es auch von meinen frühen Arbeitskollegen aus Ost-Deutschland, aber hier in Hessen ist das eher nicht bekannt!
Gruß -
wenn Du auf etwas antworten möchtest das zwei Beiträge höher liegt, dann zitierst Du es, aber auch nur den Ausschnitt auf den Du eingehen willst. Wenn man nichts zitiert, dann ist es selbstverständlich, dass man zu dem letzten Beitrag sich geäußert hat! Willst Du auch nur zu einem Teil des letzen Beitrags was schreiben, dann zitierst Du auch nur den Teilausschnitt!
Es ist einfach umständlich doppelt so viel zu "scrollen" als nötig um vielleicht eine Zeile Antwort zu lesen!
Bitte, nicht sauer sein!
Gruß
-
Pedro, eine Bitte an Dich, bitte nutze nicht immer die "Zitieren" Funktion direkt unter dem letzen Beitrag den Du ansprichst. Einfach auf "Antworten" klicken reicht auch.:)
Gruß
-
dziękuję wam Wszystkim bardzo serdecznie za wasze mile, kochane życzenia nieUrodzinowe!

-
[SIZE=15]Kupili Allegro.pl oraz Gadu Gadu. Teraz Naszą-Klasę?[/SIZE]
Według rosyjskiego dziennika "Wiedomosti", południowoafrykański koncern Naspers prowadzi rozmowy o połączeniu Naszej Klasy z Gadu GaduQuelle: [URL=http://wyborcza.biz/biznes/1,10089…sza_Klase_.html]Wyborcza.biz[/URL]
-
so ähnlich hat man es vor langer, langer Zeit in Polen gesagt "kwadrans".:D
"dreiviertel vier" soweit ich es mitgekriegt habe, kennt das auch nicht jeder, echter Deutsche!:D
-
das ist normal, wenn man länger eine Sprache nicht spricht, vergisst man die einfach die Worte und es ist einfacher dafür, aus der Sprache die man täglich nutzt, die Wörter zu ersetzen. Das passiert auch deshalb weil der Mensch faul ist und immer dagegen kämpfen muss es sich einfach zu machen!
Wie ich schon geschrieben habe, sollte man aber diesen Mischmasch tunlichst vermeiden, denn damit lernt man die eine Sprache nicht und die Andere macht man sich auch kaputt!Nachtrag - Was anderes ist wenn man einen Satz in der einen Sprache den nächsten in der anderen. Natürlich nur, wenn alle Beteiligten es verstehen!:D
-
wenn ich nach Polen telefonieren will, tue ich es über PeterZahlt.de, da kann ich eine halbe Std. kostenlos telefonieren in das Polnische Festnetz.
-
a to chyba nie po Tobie

-
no to wszystkiego najlepszego Tobie i Twojej "małej" córeczce!:kwiatek -
Zitat
Original von Choma
das Bier ist heute für mich!
Chomus, to zycze Ci "smacznego"
-
"vielen dank für die Blumen, vielen dank wie nett von Dir....":) Das Bier will ich aber nicht!:D
-
cześć Vanessa, witam Cie serdecznie w "naszym" forum!:) Pisownie możesz tylko poprawić, jeżeli będziesz......... dużo pisać, a wiec nie bój się i próbuj!

elllopo
-
der ganze GRÜNE Wald ist voll!:D
-
so auf die Schnelle 15
-
Zitat
Original von mamapia
jesteś bardzo kreatywnym mężczyzną! 
Davon kriege ich auch nie genug!:D -
danke, danke HSnoopy, auch dir wünsche ich ein Wunderschönes Wochenende!:)
-
ich nutze das Programm TuneUp, ist zwar nicht kostenlos, aber die einmalige Kosten für die Anschaffung lohnen sich!
-