Beiträge von mamapia

    Zitat

    już wiele

    Gibt es eigentlich eine "Regel", wann man "wiele" und wann man "duży" benutzt, denn für mich heißt beides einfach viel(e)?
    Genauso weiß ich nie wann "za" und wann "zbyt" richtig ist? :mysli

    Wäre super, wenn`s mir wer erklären kann. :papa2

    Zitat

    Soll ich das etwa sein? Zugegeben, passen würde es.

    Naja, ich bin Hellseherin :ROTFL .....

    Zitat

    1. kann ich sehr gut schwimmen und 2. fall ich nicht gleich auf jede Nixe rein


    ..... Paß trotzdem gut auf dich auf :oczko

    Gefährlich, das Meer :ROTFL

    Die Nixe

    Komm, lieber schöner Knabe,
    Komm näher an's Gestad!
    Und willst du, so bereite
    Ich dir ein lieblich Bad.

    Du siehst, die See verbreitet
    Sich spiegelhell vor dir;
    Kein Wellchen soll sich regen,
    Die See gehorchet mir,

    Genieß des Bades Freuden
    In blauer Fluthen Schooß,
    Und schau von fern mein schönes
    Krystallnes Sommerschloß.

    Mit klaren Ambrafenstern,
    Mit Perlenmutter-Thor:
    Du kommst bei seinem Anblick
    Dir wie im Himmel vor.

    Und vollends meine Gärten,
    Wo Baum sich reiht an Baum
    Mit Obst so vieler Arten,
    Du kennst die Namen kaum.

    Und Wundervögel singen
    In Meng' auf jedem Ast,
    Die Sinne, Kind, vergehen
    Beim Horchen einem fast.

    Komm, gib die Hand mir, komme!
    Die Fluth ist seicht und lau;
    Sieh hier viel bunte Muscheln
    Wie ausgestellt zur Schau.

    Komm, komm! ich geb' in Menge
    Korallen, Perlen dir;
    Kehrst du nach Hause, Mutter
    Und Schwestern danken mir.

    Und Früchte sollst du kosten,
    Wie du noch nie geschmeckt;
    Komm, gib den Arm mir, Knabe,
    Damit dich ja nichts schreckt, -

    Der Knabe naht der Nixe,
    Kann ihr nicht widerstehn,
    Steigt in die Fluth; kein Auge
    Hat ihn seitdem gesehn.

    Elisabeth Kulman

    :luzik

    Ja, und da passt doch gut dazu, obwohl ich es jetzt nicht recht begründen kann ( :piwo):

    Stufen

    Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
    Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,
    Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
    Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.
    Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe
    Bereit zum Abschied sein und Neubeginne,
    Um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
    In andre, neue Bindungen zu geben.
    Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
    Der uns beschützt und der uns hilft, zu leben.

    Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten,
    An keinem wie an einer Heimat hängen,
    Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
    Er will uns Stuf' um Stufe heben, weiten.
    Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
    Und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen,
    Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,
    Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.

    Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
    Uns neuen Räumen jung entgegen senden,
    Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden...
    Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde!

    -H. Hesse-

    Zitat

    ćwikła = Rote Beete ( Wenn ich jetzt nicht falsch denke!) Nie lubię buraków

    :luzik Ich mag die normalerweise auch nicht besonders, aber das hat nicht "rote beetig", sondern ziemlich scharf geschmeckt (Meeretich?) .... :mysli

    judith

    Noch ist es nicht zu spät :ROTFL

    Euch allen danke ich für Eure Hilfe und wünsche ein frohes, friedliches Weihnachtsfest und einen guten Rutsch!
    Spokojnych, cudownych świąt Boże Narodzenia jak równieź wszystkiego dobrego w Nowym Roku!

    :papa2