Nabić kogoś w butelke - Jemanden in die Flasche reinprügeln
Nie miec zielonego pojecia - Keine grüne Ahnung haben
Nabić kogoś w butelke - Jemanden in die Flasche reinprügeln
Nie miec zielonego pojecia - Keine grüne Ahnung haben
ZitatOriginal von elLopo
leci = fliegt
Sicher... Die Übersetzung hängt vom Kontext ab...
"Lecieć" in der Bedeutung "fließen" gibt es z.B. bei Wasser oder Blut:
Leci jak krew z nosa = Es fließt wie das Blut aus der Nase.
"Lecieć" kann auch laufen / schnell gehen / sich beeilen bedeuten. Letzteres:
Zawijam kiece i lece = Ich krempele den Rock hoch und laufe los.
ZitatAlles anzeigenOriginal von ReniA
11.06.2010 16:00 Südafrika - Mexiko 0:0
11.06.2010 20:30 Uruguay - Frankreich 0:1
12.06.2010 16:00 Argentinien -Nigeria 1:1
12.06.2010 13:30 Korea - Griechenland 0:3
12.06.2010 20:30 England - USA 1:2
13.06.2010 13:30 Algerien - Slowenien 1:2
13.06.2010 20:30 Deutschland - Australien 2:0
13.06.2010 16:00 Serbien - Ghana 2:0
14.06.2010 13:30 Niederlande - Dänemark 2:1
14.06.2010 16:00 Japan - Kamerun 0:0
14.06.2010 20:30 Italien - Paraguay 0:1
15.06.2010 13:30 Neuseeland - Slowakei 0:1
15.06.2010 16:00 Elfenbeinküste - Portugal 0:2
15.06.2010 20:30 Brasilien - Korea DVR 3:1
16.06.2010 20:30 Südafrika - Uruguay 0:1
16.06.2010 13:30 Honduras - Chile 1:1
16.06.2010 16:00 Spanien - Schweiz 1:1
jak ci leci? = wie fließt es dir?
lars, kann man noch korrigieren? bei korea handelt es sich doch um nord-korea?
ZitatOriginal von FrankPL
Warum weiß er sich nicht richtig auszudrücken?
hallo frank,
(sorry, linke hand kaputt, deshalb kleinschreibung, tippe mit einer hand)
mir gefällt nicht die bezeichnung der rezipienten. zitat: Medien, Politiker und Menschen. da schreibt einer, der in einem glashaus sitzt. sind das drei unterschiedliche gattungen des homo sapiens? oder gar drei unterschiedliche kasten?
natürlich hat der hype um lena keinen tiefgang - das ist schlicht unterhaltung! warum musste sich also heise da ranhängen und die moralische keule raushängen?
das ist halt das, was ich nicht verstanden habe. ich schätze ja heise sehr...
11.06.2010 16:00 Südafrika - Mexiko 0:0
11.06.2010 20:30 Uruguay - Frankreich 0:1
12.06.2010 16:00 Argentinien -Nigeria 1:1
12.06.2010 13:30 Korea - Griechenland 0:1
12.06.2010 20:30 England - USA 1:2
13.06.2010 13:30 Algerien - Slowenien 1:2
13.06.2010 20:30 Deutschland - Australien 2:0
13.06.2010 16:00 Serbien - Ghana 2:0
14.06.2010 13:30 Niederlande - Dänemark 2:1
14.06.2010 16:00 Japan - Kamerun 0:0
14.06.2010 20:30 Italien - Paraguay 0:1
15.06.2010 13:30 Neuseeland - Slowakei 0:1
15.06.2010 16:00 Elfenbeinküste - Portugal 0:2
15.06.2010 20:30 Brasilien - Korea DVR 3:1
16.06.2010 20:30 Südafrika - Uruguay 0:1
16.06.2010 13:30 Honduras - Chile 1:1
16.06.2010 16:00 Spanien - Schweiz 1:1
ZitatOriginal von Lars726
So...Da Gestern die Möglichkeit abgelaufen ist um noch am Tippspiel teilzunehmen
Tja, dumm gelaufen...
Habe hier nicht jeden Tag reingeguckt und geglaubt, fürs Erste reichten die Eingangstipps...
Nachtrag: Wirklich nicht nachgelesen, Frollein Renia! Sie haben noch paar Tage Zeit!
ZitatOriginal von FrankPL
Ich habe dazu mal was .... dieser Blog-Eintrag ist am 31.05. bei Telepolis online gestellt worden; ich stimme dem Artikel voll und ganz zu!Lena, es reicht!
Die scheinbare Harmlosigkeit in Person versetzt Medien, Politiker und Menschen in Erregung, zur Versöhnung mit der Wirklichkeit taugt dies nicht
Nun ja... Rötzer (also der Autor) ist ein alter 68-er, der es einfach nicht anders kann, als die Welt in düsteren Farben zu sehen. Abgesehen davon, dass er sich nicht richtig auszudrücken weiß.
Immerhin hat er durch seine Äußerungen ein wenig Werbung für Heise gemacht....
Wypchaj sie = Stopf dich aus
ZitatOriginal von Filut
Hallo Zusammen,nach dem ich heute alles durchgelesen habe, habe ich mich dazu entschlossen meine Antwort erstmal in Word "vor" zu schreiben. Damit ich auch keine Fehler mache......:papa
Mach dich bitte locker, Filut...
Nobody is perfect, nicht einmal die Überschriften-Macher in der Presse. Auch nicht die besten Übersetzer oder promovierte Linguisten...
Was aber die Didaktik an den Schulen in NRW betrifft, wie du sie beschreibst - das ist tatsächlich strange!
Allerdings kann ich mich noch an meine Uni-Zeit erinnern - und die liegt Jahrzehnte zurück. Damals schon haben sich die Hochschuldozenten beschwert, dass die Neu-Studenten der Rechtschreibung sowie Grammatik nicht mächtig gewesen wären...
Die Sprache ist ein lebendiges Wesen und normt sich eigentlich selbst. Wer weiß, wie wir in 20 Jahren schreiben werden (müssen)?
ZitatOriginal von Pedro
Wo soll ein Problem liegen?
Ich vermute, ich habe nicht deutlich genug gemacht, dass ich deiner Aussage zustimme.
Sorry für Missverständnis...
ZitatOriginal von Pedro
Ich bin dafür dass Raab jetzt noch Bundestrainer wird...was der Kerl anfasst wird zu Gold!
Gerade ist eine andere Stelle in der Republik vakant...
Niederschlesien grenzt an Tschechien - ich schätze mal, dass dein Name eventuell von dort "eingewandert" ist.
Dort ist das "V" normal...
ZitatOriginal von Pedro
Und immer noch besser ein nicht perfektes deutsch zu lesen, aber den Sinn zu verstehen als einen polnischen Beitrag über ein Sprachtool übersetzen zu lassen und völligen wirres Zeug herausbekommen!
Wo liegt also das Problem?
Perfektes Deutsch schreiben hier die wenigsten Leute - die Aufgabe dieses Forums besteht schließlich nicht darin, deutsche Sprache in ihrer perfekten Form zu vermitteln...
Und umgekehrt sollte kein Mensch erwarten, dass ihm in Hobby-Übersetzungen das perfekte Polnisch vermittelt wird.
Wir sind hier, um uns auszutauschen! (Das habe ich angenommen.)
"Perfekt" sollte aus unserem Wortschatz verbannt werden.
O-Ton Heiggo: "Alles klar. Jetzt holen wir uns noch den Titel im Fußball!"
Love, oh love....
Meine Mutter kennt sich als Sängerin und Text-Schreiberin ein wenig aus. Ihre Meinung: Der Song war nicht gerade der Hit. Aber Lena hat mit ihrer guten Stimme und dem schauspielerischen Talent alles Mögliche rausgeholt!
7 Punkte aus Polen - das war schon was...
Na, danke Olaf! Statt schlafen zu gehen, habe ich in Merian gelesen...
Natürlich hat mich eine ganz bestimmte Geschichte angemacht: Grass und Huelle über Danzig
Gdańsk ist so ein Dorf... Ich ging auf ein Lyzeum (vergleichbar mit dem deutschen Gymnasium), wo schon Grass als Hauptschüler gelernt hat. Und Pawel Huelle beschreibt in seinen Büchern die ganzen Plätze, wo ich ebenfalls gespielt habe. Wir waren auch zusammen in der Grundschule, ich kann mich aber nicht an ihn erinnern.
Aus meiner Sicht ist dieser Merian-Artikel sehr gut!
ZitatOriginal von Choma
dh in ~4 Tagen (Samstag/Sonntag) soll es schon ruhig sein (wie bei uns - schon heute funktioniert alles, viele Sandsäcke sind schon weg, "höchsten Punkt" war in der Nacht: Sa/So 22/23 Mai)
Wie schön!
Meine Freundin fährt am Wochenende in eure Gegend - sie kommt also durch.
Vielen lieben Dank für deine Infos, Choma...
ZitatOriginal von am-ham
Wir sind eine deutsch-polnische Familie und haben sehr viel Spass an 1:1 übersetzten Redewendungen.
Geil...
Zum Beispiel:
- Co cie gryzie - was beißt dich?