Ach, ein Slavist!
Sprach- oder Literaturwissenschaften?
Ach, ein Slavist!
Sprach- oder Literaturwissenschaften?
Bin wie immer zu spät... Heul!
Liebe Heidi, es ist aber nicht zu spät, um dir ein schönes, sonniges und erfolgreiches Lebensjahr zu wünschen, gell?
Bleib wie du bist - du bist eine Bereicherung für alle, die dich einfach klasse finden!
ZitatOriginal von estrellia
????also das kapier ich jetzt grad gar nicht...
und das von ist von einem polen geschrieben....
Ein Pole aus Polen oder aus Deutschland?
Ich tippe da auf einen jungen Menschen, der in Deutschland aufgewachsen ist...
Schreckliches Polnisch...
ZitatOriginal von Darek
Hallo Sabina,vielleicht eine kleine Hilfestellung zur Verbesserung ?
Darek, lass doch erst die Mädels untereinander ausmachen, ob sie sich zusammentun möchten...
Wir "Alten" kennen deine Korrektur-Zwänge (los, verbessere mich!), aber gleich beim ersten Posting kriegt man echt Angst.
Und das ist natürlich noch lange nicht alles!
Das berühmte Schleswig-Holstein-Musikfestival steht in seinem 25. Jubiläumsjahr unter dem Motto: "Polen im Puls"
HIER der Link zur Seite des Veranstalters...
ZitatOriginal von Wróbel
nein, Daniel Chodowiecki ist es nicht.
Hätte mich auch ein wenig gewundert, ehrlich gesagt...
Hmm... Viel weiter südlich... Südwestlich oder südöstlich von Danzig?
Ich weiß nicht, wie ich darauf komme, aber ich habe sofort an Daniel Chodowiecki gedacht...
Klar, Renia macht auch mit!
Gruppe A: 1. Frankreich, 2. Uruguay
Gruppe B: 1. Argentinien, 2. Nigeria
Gruppe C: 1. England, 2. USA
Gruppe D: 1. Serbien, 2. Deutschland (das bringt Glück)
Gruppe E: 1. Niederlande, 2. Dänemark
Gruppe F: 1. Italien, 2. Paraguay
Gruppe G: 1. Brasilien, 2. Portugal
Gruppe H: 1. Spanien, 2. Schweiz
ZitatOriginal von olaf
flirtfaktor, wenn du eine verkaeuferin triffst, die dir gefaellt: + 4 (von 6)
Jetzt machst du mich verlegen...
Ja, "raz, dwa, trzy" ist das Auszählen des Rhythmus in der Musik. Genau wie "eins, zwei, drei!"
Bei Kinderspielen entspricht das wiederum dem "ene mene muh"...
ZitatOriginal von Wróbel
Mich auch, selbst dann, wenn es kein Lehrbuch im engeren Sinne ist.
Vielleicht könnten wir Forummitglieder ein gleichartiges Büchlein heraus geben. Die Deutschen schreiben den deutschen Text und die Polen bzw. die Zweisprachler übersetzen ihn (gemeinsam).
![]()
Tja, warum nicht zum Beispiel ein deutsch-polnisches / polnisch-deutsches Kochbuch für Anfänger schreiben?
Die Sätze wären kurz, man würde den einfachen Satzbau und das Alltags-Vokabular lernen...
ZitatOriginal von Wróbel
Da ich nicht weiß, wie gut der polnische Text ins Deutsche übersetzt wurde, frage ich ja hier.Es ist immer noch das gleiche Buch (Lektura dla początkujących).
Meiner Meinung nach hat kolega Aspekt den Satz perfekt übersetzt - die Stimmung wiedergegeben und auch den Reim nicht vergessen...
Es wundert mich allerdings, dass solche Sätze in einem Lehrbuch für Anfänger vorkommen...
Alles Liebe, Anna!
Und zähle bloß nicht die Jahre, denn sie sagen nichts über dich - sie sind lediglich Zahlen, die sich jemand ausgedacht hat...
ZitatOriginal von BananaLars
Die ostdeutschen Frauen sind klasse, sie wirken auf mich natürlicher als die westdeutschen
(jetzt muss ich vorsichtig sein.....). Natürlich sind die westdeutschen auch ganz nett
Und ich stehe auf die norddeutschen Männer, von Sylt bis nach Usedom! Sie haben einen trockenen Humor und quatschen nicht zu viel.
Natürlich komme ich auch mit den süddeutschen Männern klar - die West- und Mitteldeutschen sind auch nicht ohne....
Sind jetzt alle wech und tanzen in den Mai?
ZitatOriginal von Nory56
Ich habe die Programme heruntergeladen und werde heute abend anfangen damit zu spielen.
Da bin ich echt gespannt, Erich!
Vor mehr als einem Vierteljahrhundert hieß es in der Slavistik, dass computer-gesteuerte Übersetzungen (also jetzt nicht Babblefish & Co.) nicht möglich seien. Die Russen haben damit viel früher angefangen, es gab auch viele Aufsätze darüber. Doch wie das ausgegangen ist, weiß ich nicht - nach der M.A.-Prüfung habe ich mich damit nicht mehr beschäftigt.
Umso interessanter, was aus deinem "Spielen" herauskommt!
ZitatOriginal von gandi
Ich habe schon wunde Finger. Siehe meinen Beitrag oben. Meine Vorschläge sind bekannt.
Sorry, habe zwar gesehen, aber nicht gelesen...
ZitatOriginal von chrisHB
Danke für die Antwort! Finde ich interessant, dass Du dich da noch dran erinnern kannst.![]()
Ja, da stand der Jagiełło - und plötzlich kam ihm doch Witold zu Hilfe...
Ich kann mich erinnern, dass die Schlacht sehr wichtig war in den Schulbüchern der Volksrepublik - wie es heute ist, weiß ich leider nicht.
Habe mal einen Bericht darüber bei 3sat oder so gesehen: Anscheinend wurden daraus Ritterspiele für Teilnehmer aus ganzer Welt?