Beiträge von ReniA

    Zitat

    Original von elLopo
    Sehr wahrscheinlich wirst Du mir nicht zustimmen

    Stimmt! :oczko Die Tibeter wollen eine gemäßigte Autonomie. Sie wollen Religionsfreiheit und ein bisschen Luft zum Atmen.

    Vergleichen würde ich diese Situation nie mit Irak, sondern mit der früheren Sowjetunion und den Baltischen Ländern.

    Zitat

    Original von mentos
    Tibetkrise
    Droht der nächste kalte Krieg?

    Die Grünen-Politikerin Antje Vollmer wirft den westlichen Staaten vor, gegen Peking einen "neuen kalten Krieg" vorzubereiten.

    Jepp! Gerade Frau Vollmer in ihrem weltfremden Rapunzel-Turm weiß Bescheid... Das Gemetzel am Platz des Himmlischen Friedens schon vergessen?

    Und jetzt Tibet - und diese unverschämte Propaganda in China. Diese "Pressearbeit" erinnert mich sehr an den ersten Aufstand der Werftarbeiter in Gdansk und Gdynia. Da schrieben die Partei-Organe von Dieben, Banditen und Querulanten. Während die Arbeiter politisch um ihre Zukunft kämpften, wurde in der Partei-Presse genüsslich darüber erzählt, wie ein Kiosk geplündert wurde. Natürlich waren das die "warholy". Erschossene auf der Brücke zur Werft in Gdynia wurden verschwiegen.

    Sorry, ihr Lieben... Aber ich rege mich darüber furchtbar auf... :boese025:

    Und was die Olympischen Spiele in Peking betrifft: Da erwarte ich einen Goldmedaillen-Regen für die Gastgeber. Wollen wir wetten? :oczko

    Meine alte Freundin hat eine kleine Transportfirma bei Warschau. Da sie EU-weit arbeitet, erfolgen die Zahlungen in Euro. Inzwischen ist die Lage echt kritisch, da der Euro im Vergleich zu Zloty immer schwächer wird. Die Preise für Lebensmittel etc. steigen dafür wie in Deutschland.

    Aber der Urlaub in Polen war schon immer etwas teuer...

    Hallo, liebe Maike! :uscisk

    Schön, dass es dir gut gefällt!

    Mit der Sprache wird es schneller gehen, als du glaubst. In deinem Alter lernt man praktisch im Schlaf. :okok

    Wenn du ein wenig Zeit hast, schreib uns ausführlich, wie es dir geht. Wir alle sind total gespannt und denken an dich!

    Zitat

    Original von Sapere Aude
    Finde ich auch gelinde gesagt geschmacklos...Übrigens, eine Deutsche die polnisch mit russischem Akzent spricht, bemerkenswert......

    Und damit es noch lustiger wird: Sie hat ihre Liebe für Polen in Hamburg entdeckt. :oczko Wir haben gemeinsam Slavistik studiert. Alle Leute, die aus Polen kamen, "durften" mit ihr nur Polnisch sprechen.

    [SIZE=16][COLOR=deeppink]

    Viele liebe Geburtstagswünsche

    [/COLOR][/SIZE]
    [COLOR=deeppink]

    auch von Heiggo und Renia!

    [/COLOR]

    :klee: :kwiatek :piwo :kwiatek :klee:

    [COLOR=deeppink]

    Feier schön und freu dich auf

    [/COLOR]
    [COLOR=deeppink]

    ein neues, aufregendes Lebensjahr! :okok

    [/COLOR]

    Ihr Lieben,

    ich habe bei Youtube eine ganz schlimme Verunglimpfung entdeckt:


    HIER

    Fürs Erste habe ich spontan den Namen des "Autors" bei Youtube angezeigt. Wahrscheinlich wird aber nichts passieren...

    Abgesehen davon, dass ich mit Nelli eh nicht konform bin und der Meinung, dass sie oft spinnt - wie kann man sie aber mit A.H. vergleichen? Weil sie deutscher Abstammung ist?

    Ich bin entsetzt...

    Hallo Tommy,

    das ist eine richtige Fleißarbeit! :oklasky :okok

    Ich habe mir das Wörterbuch angeschaut und einige Sachen gefunden. Ganz allgemein: Guckt euch die deutschen und polnischen Begriffe nochmals genau durch, überprüft sie bitte auch auf Tippfehler. Beispiel: Im älteren Teil steht auf Deutsch: "Ausverkauf" - wurde als "brak" übersetzt. Wenn es um Sonderangebote geht, müsste es eher "okazja" heißen. "Brak" bedeutet, dass etwas fehlt, also ausverkaufT ist - was allerdings heutzutage eher selten vorkommt. :oczko

    Manche Übersetzungen könnten kürzer ausfallen. Am besten nicht mehr als drei Worte verwenden, sonst merkt sich das kein Mensch.

    Was die Transkription betrifft - da würde ich mich mehr an die offiziellen Angaben, wie in Wörterbüchern, halten. Weil auch mit "ch" bei z.B. "osiem" (vorgeschlagen: "ochjem") Missverständnisse geben kann. Viele Leute sprechen ja China als "Kina" aus. Und wer ein wenig Italienisch kann, wir es sowieso als "k" aussprechen.

    Zitat

    Original von Lars726
    das ist für mich sehr schlecht, weil ich die meisten sprachen überwiegend durch das anwenden erlerne und nicht durch das pauken der grammatischen theorie...

    Da kann ich dir nachfühlen, Lars... Die Methode der Kurs-Lehrerin ist nicht gerade das Gelbe vom Ei... :dobani

    To pisz z nami po polsku... :okok

    Co robisz w niedzielę?

    Zitat

    Original von Choma
    Dla mnie niesamowite jest to, kto mnie odnajduje - ludzie z innych klas, którzy mnie pamiętają, a ja nie wiedziałam o ich istnieniu! Poprzez ich "opowieści" dowiaduję sie więcej o sobie z przeszłości... :milczek

    To prawda... Znalazła mnie właśnie kuzynka mojej byłej najlepszej przyjaciółki. Nigdy bym nie przypuszczała, że mnie pamięta, a ja ją też zapomniałam. Ale jak zobaczyłam jej nazwisko, od razu przypomniały mi się stare czasy i nasze balangi w dyskotekach. Mój pies (kundelek) był nawet wnukiem jej wytwornej suczki-pudelki! :D

    A jeden kolega z podstawówki stwierdził, że byłam najcichszą dziewczyną w klasie. Inny kumpel z ogólniaka mi przypomniał, że byłam bardzo zamknięta w sobie. Tak siebie w ogóle nie widziałam, bo prywatnie byłam bardzo rozrywkowa. :szok

    Tak, to ciekawe, Gosiu, jak nas ludzie widzieli... I jak my widziałyśmy ludzi... :mysli

    I jak Wam teraz leci z koleżankami i kolegami z klasy?

    U nas się niesamowicie rozwinęło - aż mi strach jechać do Gdańska, hihi! :ROTFL

    A moja "stara" kumpela Iza mieszka niedaleko ode mnie, okazało się. Ale chyba muszę najpierw schudnąć i pójść do kosmetyczki, zanim się spotkamy. Ona była taka śliczna...