Beiträge von Wullewatz

    Meine Schwester bekommt ein Kind.

    Der Mann, der die das gemacht hat, ist auf und davon!

    P.S.: Tak, tak, ich weiß: Da ist ein klitzekleiner Grammatikfehler :)

    P.P.S.: Bei nur zwei bestimmten Artikeln (z. B. im Französischen "le" und "la" (für "der" und "die") oder im Holländischen "de" und "het" (für "der/die" und "das") wird es auch nicht leichter...

    Auch ich könnte ein ganzes Buch schreiben, das von meinen vielen Fahrten von Braunschweig über Berlin/Ostbahnhof nach Lublin und zurück erzählt. Reservierungen waren dabei das kleinste Problem. Es gab immer nur Stress, vor allem, was die Anschlusszüge anbetraf. Ich kann nur empfehlen, über die Seite http://www.bahn.de nach Sonderpreisen zu schauen. Ob die Fahrt dann reibungslos ablaufen wird, weiß nur der Himmel.

    Zu den Osterferien steht die nächste Fahrt an. Da ich im wahrsten Sinn des Wortes bedient bin von der Deutschen Bahn-AG, werde ich zum ersten Mal eine Fahrt mit dem Bus wagen. Meine Göttergattin ist bisher nur mit dem Bus gekommen, um mich zu besuchen. Bisher hat sie die Firma Sindbad in Anspruch genommen. In anderthalb Wochen wird sie die Firma Polonia ausprobieren. Die Preise sind erheblich niedriger als bei der Bahn-AG :) Außerdem gibt es keinen Stress beim Umsteigen. Ab dem 15. Februar werde ich mehr zu berichten haben...

    Hallo Labam :)

    Wie heißt es doch so schön auf Neuflachdeutsch (der polnischen Sprache bin ich (noch) nicht mächtig):

    3 months - a wrinkle in time!

    Zu Deinem Trost:

    Ich zähle die Tage, an denen ich mit Geld erpresst werde, auf dass ich arbeite. Heute sind es noch vier Monate und 27 Tage :(

    Erst im Juni dieses Jahres werde ich mit meiner Göttergattin endgültig zusammen sein, und wir werden dann anfangen, Nägel mit Köpfen zu machen: Auflösung meiner bescheidenen 6-Zimmer-Wohnung, in der der ich dann über 30 Jahre gelebt haben werde und dann der Umzug in den Südosten Polens...

    Wenn ich nicht wüsste, dass die Zeit - auch wenn man sehnlichst auf etwas wartet - trotzdem rast, würde ich
    vielleicht verzweifelt sein. Aber so denke ich an etwas Schönes. Ich schaue mir immer wieder Bilder an von gemeinsamen Momenten und Erlebnissen :) Wenn ich dann morgens zur Arbeit gehe, habe ich immer noch die Bilder im Kopf :)

    Hallo BunterHund und Ola :)
    Ich habe eben mal den von BunterHund angeführten Thread überflogen, und ich hatte das spontane Gefühl im Bauch bekommen, dass die Grundstimmung in diesem Thread irgendwie gereizt war. Es kann aber auch sein, dass ich mich getäuscht habe...

    Falls Du möchtest, kann ich Dich (und wahrscheinlich auch andere) auf dem Laufenden halten, was den Status meines Auswanderns anbetrifft. Im Moment bin ich gerade dabei, Kündigungen zu schreiben...

    Ansonsten: Vielen Dank für Euren warmen und herzlichen Empfang :)

    Volker

    P.S.: Gibt es Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben "V" in der polnischen Sprache?

    Beim Googeln bin ich auf dieses Forum gestoßen.

    Zu meiner Person:

    Seit dem Jahr 2009 bin ich mit der besten und liebsten Frau der nördlichen Halbkugel - einer Polin - verheiratet. Die Hochzeit fand in einer Kirche in Tomaszów Lubelski statt.

    Ab heute (am 25.1.2010) habe ich noch vier Monate und 28 Tage in Deutschland zu knechten, bevor ich in den vorgezogenen Ruhestand gehen werde. Ungefähr einen Monat später soll der Umzug nach Polen (in die Gemeinde Rachanie) erfolgen.

    Von Beruf bin ich Lehrer und unterrichte Mathematik und Physik hauptsächlich in der Sekundarstufe II.


    Ich erhoffe hier Hilfestellung bezüglich der polnischen / deutschen Sprache sowohl zu geben als auch zu erhalten; des Weiteren Tipps, damit ich in meiner zukünftigen Heimat nicht von einem Fettnäpfchen ins andere trete :)

    Falls mir noch mehr einfallen sollte (z. B. nette Unterhaltung), behalte ich mir vor, diesen Text zu editieren.

    Viele Grüße aus Braunschweig

    Volker