Beiträge von Ola

    Vielleicht lieber Truhe, dann klingt es etwas edler, wie es auch sein soll.
    skrzynia ist eher so etwas wie eine Schatzkiste/Schatztruhe, ein schönes, großes Behältnis aus zB Holz.

    @steffieLi
    das sieht aus wie Brötchen :)
    sehen so russische Pirogi aus? was ist da drin?

    poln. Pierogi werden gekocht, wie Choma schon schrieb.
    Danach evtl noch kurz in die Pfanne und schön anbraten ;)

    Zu speziellen Anlässen können sie sogar auf den Grill :ROTFL

    noch schnell ein Nachtrag zu "chmurnooki":

    da steckt das Wort "oczy" drin - "Augen".
    zB wäre "niebieskooki" dann "blauäugig".
    Es geht also um die Augenfarbe.

    Deine zweite Strophe hört sich für mich gut an.
    Wenn man es ganz genau nehmen möchte: kwiaty polne = Feldblumen

    Ein klasse Weg um Vokabeln zu lernen, gratuliere! :)

    Hallo Wróbel.

    chmury= Wolken
    chmurny (Adjektiv) = wolkig, trüb, düster, finster

    also evtl: "mein Falke mit den düsteren Augen" oder "finsteräugiger Falke" ?
    vielleicht hat jem. anderes noch eine Idee, hört sich auf polnisch etwas schöner an ;)

    zu dem Rest:

    sie fordert ihn auf Wälder, Berge etc nach ihr zu fragen, er soll sie ja suchen

    Pytaj o mnie gór wysokich........frage die hohen Berge nach mir
    Pytaj o mnie lasów mądrych......frage die weisen Wälder nach mir
    I uwolnij mnie.........................und befreie mich

    Hacker-Angriff auf Webseiten der polnischen Regierung


    "In Polen haben Hacker die Internetseiten der Regierung blockiert.
    Betroffen sind auch die Webseiten des Ministerpräsidenten, des Staatspräsidenten sowie des Parlaments.
    Zu den Angriffen bekannte sich ein polnischer Ableger der internationalen Hackerorganisation Anonymous, wie polnische Medien am heutigen Sonntag berichteten."

    -->Heise.de

    Diabel
    ok, also erstmal die Gehälter vergleichen, und der Mehrverdiener kann sich dann benehmen wie Sau, und der andere muss Putzfrau/-mann sein. :)
    auch eine Art von Beziehung. jeder wie er mag.

    @kobiety :D
    a jak to z chorymi mężczyznami?
    Więc "uwaga kobiety"!
    otóż dotąd myślałyśmy że mężczyźni jak mają n.p. jakieś małe przeziębienie to tak strasznie cierpią i to przeżywają, gorzej niż kobiety, tylko żebyśmy się o nich troszczyły.
    a teraz okazało się, przez jakiś test na myszach :luzik że oni wtedy naprawdę są bardziej chorzy niż my.
    więc dalej musimy ich chyba obsługiwać, gotować herbatkę i rosołek...

    nett...
    überhaupt finde ich, dass es zu wenig Obstbäume auf öffentlichen Plätzen gibt.
    In Parks wäre das doch eine schöne Idee...

    Nur befürchte ich, dass die Idee aus Todmorden (ok, das klingt wirklich wie ein Name aus einem Monty Python-Sketch)
    nur für kleinere Orte wirklich umsetzbar ist. Wenn ich an die Idioten denke die Stöcke (oder anderes) in Kastanienbäume werfen um so an noch mehr Früchte zu kommen... wie schnell wären da die Beete abgegrast, weil es etwas umsonst gibt. Kann man ja alles einkochen, Hauptsache man war erster.

    Und Gemüse aus dem Kreisverkehr in einer Stadt? ich weiss ja nicht ;)

    Aber in Städten gibt es ja auch brachliegende Flächen die von sog, Guerilla Gardening-Gruppen bepflanzt werden.
    Die Idee der Seite mundraub.org geht auch in diese Richtung: öffentlich zugängliche Obstbäume werden dorft aufgelistet.


    Und "Urban-Gardening" -Gärtnern in der Großstadt auf der Fensterbank oder kleinem Balkon wird auch immer beliebter.
    Also noch ist nicht alles verloren. ;)

    Hallo!!

    So etwas ähnliches haben wir auch vor, allerdings im Mai.
    Ich habe auch schon ganz langsam angefangen nach Pensionen etc zu gucken und bin dabei auf diese Seite gestossen:
    http://www.nadmorzem.turystyka.pl/
    Links kannst du einen Ort aussuchen.

    Wenn ihr garnicht im voraus reservieren wollt, erkennst du etwaige freie Zimmer an dem Schild "wolne pokoje"= freie Zimmer.
    Je nachdem wann ihr eure Tour macht - Sommerferien - könnte die Auswahl evtl kleiner sein als zu Nebensaison. Aber irgendetwas findet sich immer, je nachdem wir die Ansprüche sind.

    Gruß und gute Reise :)

    wolne pokoje - freie Zimmer
    dom gościnny= Gästehaus
    pokoje gościnne = Gästezimmer
    pensjonat = Pension