Diese Uebersetzung hoert sich wirklich komisch an, aber um eine sinnbezogene Uebersetzung zu finden, muesste man wissen, um was fuer einen Sachverhalt es geht...
Eine pauschale Uebersetzung (die sich nicht komisch anhoert) faellt mir nicht ein.
"Ein Vermoegen ansparen um ein besonderes Ziel zu erreichen"
"Sein angespartes Vermoegen fuer ein besonderes Ziel einsetzen"
"Ich spare mein Geld, um mir ein Haus kaufen zu koennen"
"All mein Geld spare ich, weil ich mir unbedingt dies oder jenes kaufen moechte"