was ich nicht so ganz verstehe ist:
[COLOR=blue](jedna)[/COLOR] litr (akkusativ) wody (genitiv) ??
(jedna) lampka (akkusativ)? warum nicht lampkę wino?
ich werde verrückt... ich habe momentan eine grammatikalische reizüberflutung 
ihr habt mir so viele geniale grammatikalische übersichten zur verfügung gestellt, dass ich langsam nicht mehr weis wo ich ansetzten soll... 
eigentlich habe ich mich für den "polnisch zum ausprobieren" kurs angemeldet, aber der vhs-computer hat mich in den fortgeschrittenen-kurs gesteckt, was aber nicht so schlimm ist, da ich durch meine ex-freundin schon ein paar wörter verstehe und vor allem keine probleme mit der aussprache und dem lesen habe.
momentan versuche ich mich im lehrbuch durch die anwendung des akkusativ (piję kawę z mlekiem) zu arbeiten. im kurs sind wir aber schon beim genitiv, deswegen fahre ich im moment 2-gleisig und werfe alles durcheinander.
ABER NOCHMAL GANZ AUSDRÜCKLICHEN VIELEN DANK FÜR EUER ALLER HILFE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
wasze pomóc jest wspaniałe