Beiträge von ysewa

    Gesundheit------------------------------Zdrowie

    Geben Sie mir bitte die Adresse von einem Kinderarzt/Frauenarzt/Allgemeinmediziner/Zahnarzt
    -----------Proszę o podanie mi adresu lekarza dziecięcego/ginekologa/medycyny ogólnej/dentysty
    Wann hat der Arzt Sprechstunde?--------Jakie są godziny urzędowania?
    Mein Mann/-e Frau/ Kind ist krank--------Mój mążjest chory/moja żona jest chora/moje dziecko jest chore.
    Rufen Sie bitte einen Krankenwagen--------- Proszę zadzwonić po karetkę
    Ich bin stark erkältet-----------Jestem silnie przeziębiony ( Mann)/ przeziębiona(Frau)
    Ich habe mich verletzt-------Skaleczyłem się(Mann)/ skaleczyłam się(Frau)
    Hier schmerzt es--------------Tu mnie boli.
    Ich habe Kopfschmerzen/Ohrenschmerzen/Zahnschmerzen------Mam bóle głowy/uszu/zębów
    Habe Durchfall/Husten-------------Mam biegunkę/kaszel
    Mir ist schwindelig----------Kręci mi się w głowie.
    Ich kann die Hitze nicht ertragen---------Nie mogę wytrzymać tej wysokiej temperatury
    Ich bin allergisch gegen Penizillin---------Jestem uczulony, alergiczny(Mann)/ uczulona, alergiczna(Frau) na penicylinę
    Ich bin Diabetiker-------Mam zukrzycę
    Dieser Zahn oben/unten/vorne/hinten tut mir weh---------Boli mnie ząb na górze/na dole/przedni/tylni
    Dieser Zahn hat ein Loch-----------Ten ząb ma dziurę
    Mir ist ein/-e Zahn/Krone---------Złamał mi się ząb/koronka
    Bitte geben Sie mir eine/keine Spritze-----Proszę o zastrzyk/ Proszę nie dawać mi zastrzyku
    Muss ich jetzt ins Krankenhaus?---------Muszę udać się teraz do szpitala?
    Verständigen Sie bitte meine Familie/das deutsche Konsulat-------- Proszę zawiadomić moją rodzinę/niemiecki konsulat
    Wann kann ich wieder essen/trinken/aufstehen--------Kiedy mogę znowu jeść/pić/wstać
    Wie lange muss ich hier bleiben-----------Jak dlugo muszę tu pozostać
    Wie lautet die Diagnose?-----------Co u mnie rozpoznano?
    Wann werde ich entlassen?---------Kiedy mogę iść do domu?
    Geben Sie mir bitte eine Bescheinigung über die Dauer des Krankenhausaufenthaltes mit Diagnose---------- Proszę o pisemne potwierdzenie mojego pobytu w szpitalu wraz z rozpoznaniem
    Wo ist die nächste Apotheke?---------Gdzie jest najbliższa apteka?
    Welche Apotheke hat Nachdienst?----------Która apteka ma nocny dyżur?
    Können Sie mir diese Medizin geben?---------Otrzymam tutaj to lekarstwo?
    Können Sie mir etwas gegen Kopfschmerzen geben?-------Poproszę coś przeciw bólowi głowy
    Ich möchte ein Fiebermittel/-en Hustensaft------- Poproszę coś przeciw gorączce/ Poproszę o syrop przeciwkaszlowy

    Unterkunft--------------Zakwaterowanie

    Können Sie mir/uns ein gutes/ruhiges/zentral gelegenes Hotel empfehlen?---Mogliby mi/man państwo dobry/spokojny/zentralnie położony hotel polecić?
    Gibt es hier in der Nähe einen schönen/sauberen Campingplatz?---Czy jest tu w pobliżu ładny/czysty plaz kampingowy?
    Wieviel kostet eine Übernachtung?---Ile kostuje jedna doba?
    Für mich/und ist ein Zimmer reserviert.----Dla mnie/nas jest pokój zarezerwowany.
    Haben Sie ein Einzelzimmer/Zweibettzimmer frei?----Czy jest wolny pokój jednoosobowy/dwuosobowy?
    Sind Hunde erlaubt?-----Czy można tu przebywać z psem?
    Haben Sie eine/-n Garage/Parkplatz?---Czy jest garaż/parking?
    Hat das Hotel ein/-en Schwimmbad/Strand?-----Czy hotel posiada basen/plażę
    Kann ich das Zimmer sehen?----Czy mogę zobaczyć ten pokój?
    Ich bleibe eine Woche/zwei Wochen-----Zostanę jeden tydzień/dwa tygodnie
    Was kostet das Zimmer mit Frühstück?----Ile kosztuje ten pokój ze śniadaniem?
    Füllen Sie bitte das Anmeldeformular aus.----Proszę wypełnić formularz meldunkowy.
    Bitte lassen Sie die Sachen auf mein Zimmer bringen.----- Proszę zanieść te rzeczy do mojego pokoju.
    Kann ich hier Geld umtauszen?-----Czy mogę tu wymienić Euro na złotówki?
    Wo kann ich telefonieren?----Gdzie znajduje się telefon?

    Reisen mit Kindern---------------Podróże z dziećmi

    Wir sind zu dritt/viert---------Jest nas trójka/czwórka
    Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?-----Jest jakaś zniżka dla dzieci?
    Können Sie ein/zwei Kinderbett/en in das Zimmer stellen?----Można poprosić o wstawienie jednego łóżka/ dwóch łóżek do naszego pokoju?
    Gibt es hier Freizeitveranstaltungen für Kinder?----Czy dla dzieci organizowany jest czas woly?
    Gibt es hier einen Vergnügungspark/Spielplatz? Czy jest tutaj wesołe miasteczko/plac zabaw?
    Gibt es hier ein Planschbecken?----Czy jest tutaj brodzik?
    Können Sie jmanden, der für uns babysitten kann?-- Znają państwo kogoś kto by man dzieci popilnował?
    Haben Sie auch Kindermenü/Kinderportion?---Czy jest też specjalne jedzenie dla dzieci/są porcje dziecięce?
    Können Sie diese Flasche für mich wärmen?---Czy mogę prosić o zagrzanie tej butelki?
    Gibt es hier einen Wickelraum?----Czy jest tu specjalne pomieszczenie do przewijania niemowlaków?
    Wo kann ich mein Baby füttern/stillen----Gdzie moge nakarmic moje dziecko?

    Tankstelle---------------------------------Stacja benzynowa
    Wo ist die nächste Tankstelle?--------Gdzie jest następna stacja benzynowa?
    Volltanken bitte.-----------------------Proszę zatankować do pełna
    Ich möchte X Liter Normalbenzin----- Proszę zatankować X litrów benzyny normalnej
    Bleifrei------------------------bezołowiowej
    Diesel---------------------Ropy
    Machen Sie bitte einen Ölwechsel------------- Proszę wymienić olej
    Ich brauche Kühlwasser-----------------Potrzebuję wodę do chłodnicy
    Bitte, waschen Sie den Wagen.--------------- Proszę o umycie samochodu
    Wo sind die Toiletten?----------------Gdzie są toalety?
    Ich möchte Reifen für dieses Auto kaufen…………..Chcę kupić opony do tego samochodu
    Was kostet dieser Reifen mit Montage?----------Ile kosztuje ta opona z zamontowaniem?
    Können Sie mich zur nächsten Werkstatt bringen?---- Proszę mnie odholować do najbliższego zakładu naprawczego.
    Das Kennzeichen meines Autos ist----------Numery rejestracyjne mojego auta

    Reparaturwerkstatt---------------------Zakład naprawy samochodów
    Prüfen Sie bitte die Bremsen---------- Proszę sprawdzić hamulce
    Der Motor läuft heiß/setzt aus-----Silnik jest gorący/gaśnie
    Wechseln Sie bitte die Kerzen aus---- Proszę wymienić świece zapłonowe
    Wieviel wird die Reparatur ungefähr kosten?----------Ile będzie mnie ta naprawa kosztowała?
    Wie lange wird die Reparatur dauern?------Jak długo będzie ta naprawa trwała?
    Wo ist die nächste Autovermietung?---Gdzie jest najbliższa wypożyczalnia samochodów?
    Ich möchte ein Auto für 1 Tag mieten.---- Chcę wypożyczyć samochód na jeden dzień
    Kann ich das Fahrzeug sofort haben?-----Mogę dostać ten samochód od razu?
    Wie hoch ist die Tagespauschale?----Ile to kosztuje na dobę?
    Was kostet der gefahrene Kilometer?------Ile kosztuje przejechany kilometr?
    Ist das Fahrzeug vollkaskoversichert?--------Jest ten samochód ubezpieczony od wypadku?
    Ich möchte den Mietvertrag verlängern?---- .Chcę przedłużyć wypożyczenie