Beiträge von ysewa

    Hallo Darek,

    ich bewundere dich, wie schnell du die polnische Sprache lernst. Wenn man bei Matti liest, wie viele Sprachen er schon kennt, ist kein Wunder, dass er deine ersten Schritte für nichts Besonderes hält. Er hat schon vergessen, wie das bei ihm war, als er seine erste Sprache lernte.

    Darek, du sollst auch nicht vergessen, dass polnisch zu einer der schwersten Sprache gehört.

    Zitat

    Original von rabe
    Och ja, das ist ja süß :serduszka Dankeschön! Obwohl ich einem Bär nun so gar nicht ähnlich bin... ;)

    Ich möchte dem netten Verfasser dieses Kosenamens auch so gern einen geben, habt Ihr da was Süßes in petto was man gut per SMS verschicken kann (also ohne Sonderzeichen)? Das wäre supi! :buzki

    vielleicht moja gwiazdeczko, was bedeutet mein Sternchen

    Zitat

    Original von rabe
    Och ja, das ist ja süß :serduszka Dankeschön! Obwohl ich einem Bär nun so gar nicht ähnlich bin... ;)

    Ich möchte dem netten Verfasser dieses Kosenamens auch so gern einen geben, habt Ihr da was Süßes in petto was man gut per SMS verschicken kann (also ohne Sonderzeichen)? Das wäre supi! :buzki

    ciesze sie bardzo, ze nie jestes zla na mnie. Oczywiscie ze jest to okazja na probe tlumaczenia tego za pomoca slownika, choc wydaje mi sie to dosc trudne, ale dlaczego nie. Oczywiscie ze chetnie pomoge jezeli beda jakies trudnosci :papa

    Liebe Mama, lieber Papa,

    ich habe vor 3 Monaten die Universität hier in Fulda begonnen und weiß, dass wir wenig Kontakt hatten. Es war der Umzug und darum will ich euch jetzt alles erzählen, was bisher so alles so geschehen ist. Eigentlich läuft alles recht gut. Ich hatte vor ein paar Wochen eine Gehirnerschütterung, die ich mir auf einer Party zugezogen habe, aber das kam einfach daher, dass ich die falschen Pillen geschluckt habe, die irgendein netter Junge mir gegeben hat.
    Ich erinnere mich nicht mehr so genau daran, als ich nackt in der Tiefgarage aufwachte, und meine Klamotten habe ich fast alle wieder zurück. Macht euch keine Sorgen. Gott sei Dank mußte ich nur kurz ins Krankenhaus, und habe jetzt nur noch ein paarmal am Tag Kopfschmerzen. Die Narbe am Kopf tut auch kaum noch weh, und die Haare wachsen auch schon langsam nach.

    Anfangs wurde ich durch den Lärm im Studentenhaus sehr gestört, aber jetzt wohne ich bei einem sehr netten Jungen, der bei der Tankstelle um die Ecke arbeitet. Er ist dafür verantwortlich, die Autos vor der Waschanlage vom Matsch zu befreien. Er ist wirklich ein Schatz und wir wollen sogar heiraten! Wir haben noch kein Datum festgelegt, aber ich will nicht zu lange warten, sonst sieht man dass ich schwanger bin. Ja Mama und Papa, ich bekomme ein Kind und es läuft prima. Ich fühle mich zwar ab und zu etwas müde, aber das kommt durch die Medikamente die ich nehmen muß, gegen die Infektion, die ich mir dummerweise von Abdul's Freund eingefangen habe. Aber das ist nicht seine Schuld, es war eine Dummheit von mir unter Alkoholeinfluß, ich hätte einfach besser aufpassen müssen. Ihr werdet Abdul mögen! Er hatte zwar keine Ausbildung, ist aber sehr ehrgeizig und will bald seine eigene Tankstelle eröffnen. Zumindest falls wir das Geld unter meinen Namen leihen können.
    Es ist schon blöd, nur weil er kein Deutscher ist und kaum deutsch kann, und eine Weile im Gefängnis gesessen hat, kann er keinen Kredit bekommen! Das ist doch echt diskriminierend. Aber er sagt, er wüßte schon, wie ich mit 1-2 Std. leichter Arbeit am Tag viel Geld verdienen könnte. Ich habe ihm Geld geliehen, weil er mir , wie er sagte "Berufskleidung" und eine Videokamera kaufen will. Er interessiert sich auch sehr in Politik und ist Mitglied von einigen arabischen Organisationen. Ansonsten weiß ich da nicht so viel drüber, ich muß nämlich immer gehen, wenn sie sich versammeln. Er sagt das sind "Männergeschichten"

    Vorgestern mußte ich ihn bei der Polizei abholen und es war toll zu sehen, wie er die 3 Polizisten mit ein paar Argumenten zum Schweigen brachte. Er ist wirklich stolz auf mich und findet dass ich mit dem Kopftuch (ja, alle Muslime haben das !) noch viel schöner bin als all die anderen Frauen, die er bisher hatte.

    So, liebe Eltern jetzt wißt´ihr, was alles HÄTTE geschehen können.
    Ich will noch eben loswerden, dass´ich keine Gehirnerschütterung habe, keine Drogen nehme, kein Baby bekomme, und auch weder eine Geschlechtskrankheit noch einen arabischen Freund habe.
    Ich habe nur ´ne 6 in Informatik und 'ne 5 in Mathe und ich muß das Semester wiederholen. Wollte eigentlich nur, daß Ihr das im richtigen Verhältnisseht, wenn ihr von Katastrophen redet.
    Liebe Grüße

    Eure Tochter.....

    Zitat

    Original von Darek
    ... kann ich nicht übersetzen. Finde ich nicht in meinem Wörterbuch und auch hier in unserem Forum-Wörterbuch steht´s nicht drin.

    Kann das jemand übersetzen? :prosi

    bestimmt steht hinter dem Wort noch "sie" was zusammen bedeutet "melde dich " kann auch sein "sag was" schwer zu sagen was gemeint ist, wenn du hier nur ein Wort geschrieben hast

    Hallo Darek,

    wäre für dich nicht besser, wenn du dir ein Buch besorgst, das die polnische Kinder in dem Jahr bevor die in die erste Klasse der Grundschule gehen, benutzen. Da sind ganz einfache Formulierungen, dazu ist fast immer ein Bild, genauso wie hier in Deutschland für die Vorschulkinder.

    LG ysewa

    Hallo Darek,

    hier die Übersetzung

    Wyrazy podziękowania dla rodziny Olesiak.
    Tym krótkim listem dziekuję państwu za państwa pomoc przy odholowaniu mojego samochodu, a także za podarowaną mi książkę. Książka pozwoli mi szybciej przyswoić sobie język polski. Jestem pod ogromnym wrażeniem Polski, Polaków oraz języka polskiego.
    Polska jest bardzo pięknym krajem!
    Stokrotne dzięki i serdeczne pozdrowienia dla całej rodzinki przesyła Darek

    Hallo Joe und Dagmara

    Wie uns seit Urzeit die Erfahrung lehrt,
    wird die Frau vom Mann - und umgekehrt - begehrt,
    denn selbst in der Bibel heißt es, ganz zweifelsfrei:
    Es ist nicht gut, dass der Mensch alleine sei!

    Nun ist es auch bei euch soweit,
    dass die Ringe habt getauscht ihr heut.
    Somit seid ihr für alle wahrnehmbar,
    ein stolzes glückliches Ehepaar!

    Doch kommt trotz Liebessonnenschein,
    die Harmonie nicht von ganz allein.
    Um das Glück zu halten, lang und ganz,
    braucht es Wertschätzung und Toleranz.

    Eure Liebe sollte vor allen Dingen,
    euch stets einander näher bringen.
    Vermeidet Kümmernis und Leid,
    habt immer füreinander Zeit.

    Tragt zusammen alles, mit Verständnis füreinander,
    wagt gemeinsam alles, mit Achtung voreinander.
    Man könnte euch noch vieles raten, für ein Leben ganz im Glück,
    doch besser ist es, ihr probiert es selber, Stück für Stück!

    Das alles wollen wir euch wünschen, Jahr für Jahr,
    kurz, seid ein gutes Ehepaar!

    Hallo Nira,

    für dich ein Kindergedicht, wenn du Probleme bekommst, helfe gerne


    Jan Brzechwa


    Kaczka dziwaczka


    Nad rzeczką opodal krzaczka
    Mieszkała kaczka-dziwaczka,
    Lecz zamiast trzymać się rzeczki
    Robiła piesze wycieczki.

    Raz poszła więc do fryzjera:
    "Poproszę o kilo sera!"

    Tuż obok była apteka:
    "Poproszę mleka pięć deka."

    Z apteki poszła do praczki
    Kupować pocztowe znaczki.

    Gryzły się kaczki okropnie:
    "A niech tę kaczkę gęś kopnie!"

    Znosiła jaja na twardo
    I miała czubek z kokardą,
    A przy tym, na przekór kaczkom,
    Czesała się wykałaczką.

    Kupiła raz maczku paczkę,
    By pisać list drobnym maczkiem.
    Zjadając tasiemkę starą
    Mówiła, że to makaron,
    A gdy połknęła dwa złote,
    Mówiła, że odda potem.

    Martwiły się inne kaczki:
    "Co będzie z takiej dziwaczki?"

    Aż wreszcie znalazł się kupiec:
    "Na obiad można ją upiec!"

    Pan kucharz kaczkę starannie
    Piekł, jak należy, w brytfannie,

    Lecz zdębiał obiad podając,
    Bo z kaczki zrobił się zając,
    W dodatku cały w buraczkach.

    Taka to była dziwaczka!