Anfrage an Behörde

  • Dobry Den !

    Hallo an alle polnischen Genossen,


    Ich habe einen Text übersetzen lassen und würde gerne wissen, ob dieser korrekt ist.


    Übersetzung:


    Szanowni Państwo,

    Poszukujemy działki z nieruchomości komunalnej lub prywatnej (teren komercyjny / mieszany) w Łęknica i okolicach.
    Wyszukiwanie dotyczy działek o powierzchni do 6.000 m²
    W załączeniu nasza konkretna prośba o nieruchomość komercyjną.


    Serdeczne pozdrowienia

    w reprezentacji
    Deutsch:


    Sehr geehrte Damen und Herren,

    wir suchen in Łęknica und Umgebung ein Grundstück aus kommunalem oder privatem Eigentum (Gewerbe-/Mischgebiet).
    Anbei unsere konkrete Anfrage nach Gewerbegrundstücken.
    Die Suche bezieht sich auf Grunstücke bis 6.000 m².

    Mit freundlichen Grüßen

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!