słowo "dzięki"

  • Witam, od dłuższego czasu zastanawiam się, jak po niemiecku jest słowo "dzięki", ale nie w sensie, że za coś dziękuję, tylko np.

    - dzięki temu, że przyszedłeś, nie pisalismy zaliczenia ...
    - dzięki czemu wygrali mecz ?
    - dzięki jego pomocy ...
    - dzięki tej opcji ...

    W ang. jest thanks (to), a jak to wygląda w niemieckim ?

    MfG Jacob

  • Zitat

    Original von Choma
    Chyba: DANK


    Meistens.

    Gelegentlich wäre eine etwas umständlichere Konstruktion treffender:
    Wem / was / welchem Umstand ist es zu verdanken, daß ...

  • Zitat

    Original von Jacob
    Witam, od dłuższego czasu zastanawiam się, jak po niemiecku jest słowo "dzięki", ale nie w sensie, że za coś dziękuję, tylko np.

    - dzięki temu, że przyszedłeś, nie pisalismy zaliczenia ...
    - dzięki czemu wygrali mecz ?
    - dzięki jego pomocy ...
    - dzięki tej opcji ...

    W ang. jest thanks (to), a jak to wygląda w niemieckim ?

    MfG Jacob


    -----------------------------------------------------------------------------------------
    - dank dessen, dass du kamst, schrieben wir
    - dank wessen gewannen sie das spiel?
    - dank seiner hilfe
    - dank dieser option

    freundlich

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!