hallo mein schatz, ich sehne mich so nach dir!Ich bin echt froh wenn ich wieder in deinen armen liegen kann ,danke für deine süße sms ! Du wirst der sein den ich ewig lieben werde in guten wie in schlechten zeiten deine Hexe
bitte übersetzen dankeschön
-
Nicky21 -
22. Dezember 2007 um 22:18
-
-
Zitat
od Nicky21
hallo mein schatz, ich sehne mich so nach dir!Ich bin echt froh wenn ich wieder in deinen armen liegen kann ,danke für deine süße sms ! Du wirst der sein den ich ewig lieben werde in guten wie in schlechten zeiten deine HexeWitaj mój skarbie, bardzo tęsknię za tobą! Będę naprawdę zadowolona, gdy będę mogła znowu leżeć w twoich ramionach; dziękuję za słodki SMS; Ty będziesz tym, którego będę zawsze kochać na dobre i na złe czasy, twoja czarownica.
-
dankeschön
-
Ich lerne immer noch dazu
Mir gefällt das Wort czarowinca das kann ich mir sicher gut merken.
@Nicky21
Du brauchst nicht für jeden Übersetzungswunsch einen neuen Thread aufmachen. Wenn du in einen alten hineinschreibst rutscht der automatisch an erster Stelle. Und die anderen (alten Übersetzungswünsche) rutschen nicht so schnell nach untenDankeschöööööööönnnnnnn
-
Zitat
Original von HSnoopy
Mir gefällt das Wort czarowinca das kann ich mir sicher gut merken.Hej Heidi,
das muss doch heißen" czarow"ni"ca.
Aber Du hast Recht - ich finde das Wort auch supermegaklasse!
Kann man sich gut merken.
Schönen 4.Advent noch! -
mein freund nennt mich immer so oder er sagt zu mir diabeł (teufel)
-
-
ja klae sagt er auch nur weil ich nicht katholisch bin
dafür kann ich ja auch vieles sagen was er das nicht versteht
bei mir hat er ein problem da ich in den 7 monaten wo wir zusammen sind mehr polnisch kann wie er deutsch!!
-
Zitat
od HSnoopy
czarowinca oder diabeł
oder diabełek!(Teufelchen)
Zitatwäre da anioł nicht etwas netter?
eeeeeeee... zu "süß"ZitatDarek - jetzt hab ich's richtig geschrieben
leider nichtczarownica: stadtt czarowinca soll czarownica sein
-
czarownica JETZ ABER
Ojej - Choma, to u mnie trwa czasami trochę dłużej. Na pewno więcej nie zapomnę czarownicy.
@ Nicky - ich finde es klasse, dass du die polniche Sprache lernst. Sprache ist Voraussetzung für das Funktionieren einer Beziehung.
-
gebe mein bestes
aber das meiste lerne ich vom zuhören will nicht sagen das mein freund wenig deutsch gelernt hat in den 7 monaten wo wir zusammen sind war halt schicksal das wir uns beim spargel kennengelernt haben aber für ihn ist es schwerer weil die deutsche sprache echt schwer ist sogar viele deutsche sprechen nicht perfekt deutsch!Aber für ihn ist das wichtiger Deutsch zu lernen wie ich polnisch da er hier mit mir zusammen in deutschland leben will..
-
bitte dies noch übersetzen:
hey schatz, es macht mich richtig traurig, das ich nichts von dir höre wüsche dir Frohe Weihnachten und ein guten rutsch ins neue Jahr
-
Zitat
od Nicky21
hey schatz, es macht mich richtig traurig, das ich nichts von dir höre wüsche dir Frohe Weihnachten und ein guten rutsch ins neue Jahrhej Skarbie, jest mi na prawdę smutno, że nie mam od Ciebie żadnego sygnału. Życzę Tobie wesołych świąt i dobrego rozpoczęcia Nowego Roku
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!