Eine unglaubliche Stimme

  • Klaudia Kulawik (11 Jahre): "Dziwny jest ten świat" (Seltsam ist diese Welt)

    Für die, die es noch nicht kennen (ich hatte es ja schon mal im alten Polenforum vorgestellt), hier das Original von Czesław Niemen (1967).


    Der Text lautet übersetzt:

    Seltsam ist diese Welt,
    in der es immer noch
    so viel Böses gibt,
    und seltsam ist,
    dass seit so langer Zeit
    der Mensch den Menschen verachtet.

    Seltsam ist diese Welt,
    die Welt der Menschen,
    manchmal schämt man sich, es zuzugeben,
    und doch ist es oft so,
    dass jemand mit einem bösen Wort
    tötet wie mit einem Messer.

    Doch Menschen guten Willens gibt es mehr,
    und ich glaube fest daran,
    dass diese Welt dank ihnen
    niemals untergehen wird.
    Nein! Nein!

    Es ist Zeit, höchste Zeit,
    den Hass in sich selbst auszumerzen.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

    4 Mal editiert, zuletzt von Matti (16. September 2008 um 14:44)

  • Leider wurde das oben verlinkte Video aufgrund des Urheberrechtsanspruchs des polnischen Privatsenders TVN inzwischen aus dem Netz genommen, daher hier eine andere Aufnahme. Ich hoffe, sie bleibt uns noch eine Weile erhalten.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Ich hatte eine Gänsehaut. Einmalig für ein Mädel mit 11 Jahren. Was für eine Stimme und auch eine Interpretation des Liedes.

    Leider funktionieren alle Links jetzt nicht mehr. Die haben von TVN gründlich aufgeräumt.

    Aber [URL=http://film.onet.pl/zwiastuny/0,3953523,267,1,filmy.html]hier[/URL] habe ich noch eine Version gefunden


    Und DANKE Matti für den Link. Wirklich außergewöhnlich... :muza :oklasky

  • Danke Matti, das kannte ich auch noch nicht.

    Ich mag es nicht besonders wenn Kinder oder noch schlimmer Kinderchöre singen :)
    DAS ist jedoch eine ganz andere Klasse!
    Aber die kleine sah irgendwie traurig aus, dafür die Mutter umso glücklicher.
    Tja... :(

    EDIT:
    Gerade gelesen. Die "Traurigkeit" die ich meinte waren die Emotionen wegen der Komplimente etc.

    Nevermore...

    Einmal editiert, zuletzt von Ola (16. September 2008 um 20:52)

  • Zitat

    Original von Ola
    Aber die kleine sah irgendwie traurig aus, dafür die Mutter umso glücklicher.
    Tja... :(

    EDIT:
    Gerade gelesen. Die "Traurigkeit" die ich meinte waren die Emotionen wegen der Komplimente etc.

    Außerdem denke ich, sie hat einfach alles gegeben und war danach fix und alle. Die Langfassung hätte sie wahrscheinlich gar nicht durchgestanden, jedenfalls nicht in dieser Qualität.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Habe hier noch eine etwas längere Version gefunden (mit anschließender Bewertung durch die Jury). Der Sound ist bei Heidis Link allerdings besser.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Himmel das Mädchen hat eine Schöne Stimme da ist pep drin.Klasse! Sie könnte Zukunft haben,wen sie endeckt wird.Vielleicht durch dein Video! :muza :oklasky :okok

  • Zitat

    Original von Micha66
    Himmel das Mädchen hat eine Schöne Stimme da ist pep drin.Klasse! Sie könnte Zukunft haben,wen sie endeckt wird.Vielleicht durch dein Video! :muza :oklasky :okok

    Also in Polen ist sie seit ihrem Auftritt vor einer knappen Woche schon entdeckt. Da muss man eher befürchten, dass ihr die Produzenten zurzeit dermaßen die Tür einrennen, dass sie Angst bekommt. :boisie
    Und im Ausland ... naja, das wird dann wohl auch nicht lange auf sich warten lassen ...

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • [URL=http://teledyski.onet.pl/10172,4073495,teledyski.html]Hier[/URL] der Halbfinal - Auftritt von Klaudia Kulawik

    Sie ist bis ins Finale gekommen. Mit dem Lied "List do Matki"

    Mamo smutno tu i pusto
    Dzrewa inne rosna i ciszy niekt nie zan tu
    Mamo nie mysl że sie skzrze
    Żal mi tylko marzeń z dzieciecych dni z moich dni
    Widze znów nasz dom Ciebie mamo w nim
    Wspominam stary klabn
    Ciemny i wysoki jak dym
    mamo w sercu Cie kołyszę
    List do Ciebie pisze
    Ciemny jak ta noc
    To nie prawda mamo
    Jutro wysle ten list skoncze go mamo tak jak miało byc
    mamo spij jeszcze noc dobrze śpij
    Mamo, Mamo


    Mehr auf der Seite von Mam talent!

  • Sind paar Tippfehler drin, Heidi, hier die korrigierte Version:

    Mamo, smutno tu i pusto,
    drzewa inne rosną
    i ciszy nikt nie zna tu.
    Mamo, nie myśl, że się skarżę
    żal mi tylko marzeń
    z dziecięcych dni, moich dni.
    Widzę znów nasz dom,
    Ciebie mamo w nim,
    wspominam stary kąt
    Ciemny i wysoki jak Ty,
    Mamo, w sercu Cię kołyszę,
    List do ciebie pisze
    Ciemny jak ta noc
    To nieprawda, mamo
    Jutro wyślę ten list tylko go skończę, mamo,
    Tak jak miało być
    A Ty, mamo, śpij
    Jeszcze noc, dobrze śpij
    Mamo!

    Übrigens, die 15-jährige [URL=http://mamtalent.plejada.pl/108,4623,1,0,p…ideo_detal.html]Paulina Lenda[/URL] ist genauso ein Stimmwunder, wenn auch anderthalb Oktaven tiefer.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Danke Matti für's korrigieren. Ich hatte keine andere Version des Textes gefunden um die hier rein zu kopieren.

    Paulina Lenda hat auch eine tolle Stimme - danke für den Hinweis :ostr. Soweit hatte ich mich noch gar nicht durchgeklickt auf der Seite von Mam talent. Ist schon unglaublich, was diese Mädels da leisten.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!