übersetzung, wer kann helfen,..??

  • hallo an alle,

    ich habe hier einen text den ich ins polnische übersetzt bräuchte,...
    ich wäre echt supi glücklich, wenn sich hier wer findet der helfen könnte,...


    wir sind an dem punkt angekommen,
    an dem sich unsere wege trennen,..
    nimm meine liebe für dich mit,
    aber lass meine hoffnung hier,..
    die hoffnung, das die zeit dich auf den weg bringt,
    der dich zurück zu mir führt,..
    und wenn die zeit gekommen ist,
    dann sei dir sicher, ich werde hier sein und dich erwarten,..
    warum,..? weil ich dich wirklich liebe und das aus tiefstem herzen,..!!!


    tausend dank im voraus,...
    lg liah

  • Hallo liah,

    willkommen auf dieser Seite! :kwiatek

    Hier ist es an diesem Wochenende etwas ruhiger als sonst, da ein Teil von uns sich gerade auf dem Usertreffen im Harz tummelt.

    Bei deinem Text gehe ich davon aus, dass er von einer Frau an einen Mann gerichtet ist. Falls nicht, gib Bescheid. (Bitte bei eventuellen künftigen Übersetzungswünschen ins Polnische immer mit dazuschreiben, da das für die Grammatik wichtig ist.)

    Hier die Übersetzung:

    Doszliśmy do punktu,
    w którym nasze drogi rozstają się...
    Zabierz ze sobą moją miłość do ciebie,
    ale zostaw tutaj moją nadzieję...
    nadzieję, że czas poprowadzi cię na drogę,
    która zaprowadza cię do mnie z powrotem...
    a kiedy czas ten nadejdzie,
    bądź pewien, że tutaj będę na ciebie czekała...
    Dlaczego? Dlatego, że kocham cię naprawdę i z głębi serca !!!

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

    Einmal editiert, zuletzt von Matti (20. September 2008 um 18:33)

  • Zitat

    Original von Matti

    ...willkommen auf dieser Seite! :kwiatek

    Hier ist es an diesem Wochenende etwas ruhiger als sonst, da ein Teil von uns sich gerade auf dem Usertreffen im Harz tummelt.

    Mit der Ruhe ist es ab "sofort" hier wieder vorbei. Und, wir haben nicht "getummelt", sondern............. :plotki.........!!!

    Einmal editiert, zuletzt von dibawob (21. September 2008 um 13:50)

  • hallo,

    vielen, vielen dank,...

    und ja du hattest recht,
    ist von ner freu für nen mann bestimmt,...

    tausend dank nochmal,
    und einen schönen sonntag abend,...

    lg liah

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!