Ich höre zuhause ab und zu sowas ähnliches wie "k...-noga"?? Kann das sein? Was heißt das denn sinngemäß?

Wir Polen, wir Deutsche
-
-
Hat sie Beinschmerzen ? Weil noga Bein ist
-
Ja das hab ich mich auch schon gefragt, da ich ja nachgeschlagen habe was "noga" bedeutet!?? Dachte aber dass es vielleicht im Zusammenhang mit dem K-Wort etwas anderes bedeutet....na ja, vielleicht ist das ja auch nur schlesischer Dialekt!?
-
nein, kein Dialekt. Es ist nur etwas abgemilderte Version. Ich benutze, wenn es mir nach Polnischem fluchen ist, dann so was ganz sanftes: "Kuuuur....cze pieczone".
-
Jaaa, das noga kann somit auch nicht so wörtlich gemeint sein, also wäre k. noga praktisch wie k. ohne dass es was anderes bedeutet. Heißt dann also auch nur "Misst!".
Kurka wodna, was ja soviel wie Wasserhuhn bedeutet, ist auch nichts anderes als schöner Ausdruck für k.
Wer sich noch gerade so bremsen konnte bei ku.... rka wodna - wird dann drauß
Was gemeint ist, ist allen klar, aber Kinder haben das böse Wort nicht gehörtSagt sie auch manchmal was mit popierd..... ?
Ist auch ein böses Wort
-
>Sagt sie auch manchmal was mit popierd..... ? Ist auch ein böses Wort
Wenn sie sich über mich ärgert spricht (flucht) sie meist po polsku und es ist wohl besser, wenn ich das nicht verstehe...
Also kann durchaus sein dass das Wort auch dabei ist....!?
-
Vom Fischer und seiner Frau
-
Wie wäre es mit "kule na mole" oder "cholera jasna" oder "jasny gwint"?
Wir waren mal Basteln in der Schule und als eine Mutter ihren Sohn vor seiner Lehrerin ermahnt hat, weil ihm Sch**e rausgerutscht ist, weil sein Buntstift kaputt ging, sagte die Lehrerin : "Irgendwie müssen die Kinder auch Wut rauslassen können." Na toll, hab ich mir gedacht, ich hätte früher eine "Uwaga" ins Heftchen von meiner Lehrerin dafür bekommen.
-
Zitat
Original von liwia
Wie wäre es mit "kule na mole" oder "cholera jasna" oder "jasny gwint"?oder: ło pieronie
Wobei meine Oma immer sagte ich solle nicht fluchen, wenn mir das mal ausgerutscht ist.
Also für manche Ohren auch nicht geeignetliwia manche Lehrer müssen sich heutzutage noch ganz andere Sachen anhören, da ist das Sch**e für sie vielleicht nicht mehr ganz so schlimm.
-
Zitat
Original von Pedro
Ich höre zuhause ab und zu sowas ähnliches wie "k...-noga"?? Kann das sein? Was heißt das denn sinngemäß?Das ist eine emotionale Verstärkung...
Bedeutet rein gar nichts, hilft aber durch die Verlängerung des Fluchs, besser abzureagieren...
Das verwende ich bei meinen Katern, wenn sie mich extrem nerven - kaum hab ich es gezischt, werde ich ruhiger...
-
Zitat
Original von ReniA
wenn sie mich extrem nerven - kaum hab ich es gezischt, werde ich ruhiger...Ich oder sie ?
Bei "sie" würde ich sagen:
Das ist Spezies übergreifendVielleicht sollte Pedro "k. cisza tam !" sagen
cisza wird zischa ausgesprochen, los Pedro probiere es !
-
Passt indirekt zum Thema:
Eine Russin wird gefragt was Russen und Deutsche gemeinsam haben und wo die Unterschiede sind.
Gleich am Anfang schreibt sie auf auf die Frage:
Was haben Russen und Deutsche gemeinsam ?
"Das sie beide von den Polen nicht gemocht werden"
Mhhh, was soll man dazu sagen ? Ist das ein Klischee oder Wahrheit ?
Interessant auch was sie über die deutschen Männer schreibt, und auch über die deutschen Frauen.
Interessanter Artikel um über den Tellerrand zu schauen
-
Zitat
od BananaLars
"Das sie beide von den Polen nicht gemocht werden"Das stimmt. Wobei die Deutschen fast nirgendwo gemocht werden - respektiert ja, gemocht nein.
-
Na ja die Chilenen mögen uns, man nennt sie ja die Preussen Südamerikas,
-
Zitat
Original von Oda
Das stimmt. Wobei die Deutschen fast nirgendwo gemocht werden - respektiert ja, gemocht nein.
Wo haste dass denn her?
Ich persönlich hab davon noch nicht viel mitbekommen, ich kenne jede Menge Menschen aus anderen Ländern.
Sind die alle unehrlich wenn sie mit mir reden?
Vor Jahren noch, wurde hier an jeder Ecke über Polen geschimpft, gelästert usw. mittelerweile hat sich dass enorm gelegt.
Dieses Gerede ensteht nur durch Vorurteile und dumme Gerüchte, wenn sich die Menschen kennenlernen ändert sich dass in der Regel.Die Schlimmsten Deutschhasser sind selber Deutsche, sogenannte "Gutmenschen" ein Amerikaner hat dass mal treffend in einem Buch veröffentlicht.Das hat pathalogische Gründe!!
Ich hatte mich letztens mal mit einem Türken unterhalten, er hatte mich gefragt wo ich denn so hingehe wenn ich ausgehe.Ich hab ihm geantwortet " In ein Polnisch- Deutsches -Lokal.
Weiste was der gefragt hat? Wow, Polinnen abschleppen? wenn man denen 2 Vodka gibt sind die voll willig und machen alles mit!
Was ich ihm geanwortet habe, gebe ich hier mal nicht wieder......jedenfalls war es für ihn keine Bestätigung, sondern eher ein Einlauf....So entstehen Vorurteile und dumme Gerüchte......!!
So ich wünsche euch allen einen schöne Tanz in den Mai, ohne Vorurteile und geht aufeinander zu, egal welche Nation die Person ist.
Ich werde heute mal in eine deutsche Diskothek gehen, ich mag nämlich auch fast alle meine Landsleute, Ausnahmen gibt es immer, aber.......
-
Zitat
od BananaLars
Na ja die Chilenen mögen uns, man nennt sie ja die Preussen Südamerikas,Ja, und die Syrer und Japaner. Aber in Europa ist es eher nicht so doll..Aber das ist nur ein persönlicher Vorteil - man kann dann im Ausland nur noch besser werden. Und es ist dann keine Beschimpfung, wenn man bestätigt bekommt: 'Du wirkst gar nicht/Du siehst gar nicht aus/Du benimmst dich gar nicht wie ein(e) Deutsche(r)
Das ist immer ein Kompliment
-
Zitat
Wo haste dass denn her?
Von Ausländern, die nicht wußten, dass ich Deutsche bin und sich über Deutsche unterhalten haben? Aber das ist nur ein Beispiel.
ZitatIch persönlich hab davon noch nicht viel mitbekommen, ich kenne jede Menge Menschen aus anderen Ländern.
Warum sollten Sie Dich das spüren lassen? Du bist doch bestimmt nicht unhöflich. Das heißt aber nicht, dass man Deutsche mag. Versuch mal in der französischen Province in Deutsch jemanden nach dem Weg zu fragen.. Da hilft dann nur noch schnell zu sagen, dass man aus Schweden kommt
ZitatSind die alle unehrlich wenn sie mit mir reden?
Wenn diese z.B. Holländer/Franzosen/Engländer/(ect) sind und Dir erzählt haben, dass Deutsche bei Ihnen beliebt sind, dann haben sie (aus Höflichkeit) gelogen.
ZitatDieses Gerede ensteht nur durch Vorurteile und dumme Gerüchte, wenn sich die Menschen kennenlernen ändert sich dass in der Regel.
Die Liebe zu den Deutschen ist durch die Deutschen selber entstanden. Einerseits sind viele Deutsche sehr arrogant im Ausland, andererseits gab es da mal etwas vor 70 Jahren
Persönlich können dich die Ausländer dann mögen - die Deutschen müssen sie deswegen immer noch nicht lieben -
Zitat
Original von Oda
Warum sollten Sie Dich das spüren lassen? Du bist doch bestimmt nicht unhöflich. Das heißt aber nicht, dass man Deutsche mag. Versuch mal in der französischen Province in Deutsch jemanden nach dem Weg zu fragen.. Da hilft dann nur noch schnell zu sagen, dass man aus Schweden kommt
Nein, unhöflich bin ich nicht, eigentlich immer sehr freundlich und nett, was für mich ganz normal ist.
Ich sage mal so, gewisse Deutsche mag man nicht, siehe Thailand oder Ballermannurlauber.
Engländer sind in Spanien viel unbeliebter!Wenn diese z.B. Holländer/Franzosen/Engländer/(ect) sind und Dir erzählt haben, dass Deutsche bei Ihnen beliebt sind, dann haben sie (aus Höflichkeit) gelogen.
Als ich noch verheiratet war, hatten wir einen Campingplatz in Holland, Holländer und Deutsche so fifty, fifty.Nichts davon bemerkt, die Partys waren sehr harmonisch und auch das zusammensein über Tag.
Die Liebe zu den Deutschen ist durch die Deutschen selber entstanden. Einerseits sind viele Deutsche sehr arrogant im Ausland, andererseits gab es da mal etwas vor 70 Jahren
Persönlich können dich die Ausländer dann mögen - die Deutschen müssen sie deswegen immer noch nicht liebenVon den Menschen die vor 70 Jahren dabei waren, leben heute kaum noch welche, dieses Deutschland heute ist anders, schau wieviel Nationen hier leben.
Das mit dem Buch, ich wollte dich reinlegen, der ist Franzose....Dr. Lyle Rossiter....
Naja hab dass erstemal wieder was getrunken, aber nicht viel....
Gleich fängt unser Maifest in der Straße an, da kannste sehen wieviel Nationen sich gut verstehen.
Jetzt muß ich duschen, frühstücken und mich warmspielen, see you later.....
-
@
Oda
Ich wollte doch nur wissen ob du den Autor kennst....? du liest ja sehr viel, hätte ja sein können.
Er ist natürlich ein amerikanischer Autor, französische Namen klingen auch etwas anders....
-
Zitat
Original von Oda
Warum sollten Sie Dich das spüren lassen? Du bist doch bestimmt nicht unhöflich. Das heißt aber nicht, dass man Deutsche mag. Versuch mal in der französischen Province in Deutsch jemanden nach dem Weg zu fragen.. Da hilft dann nur noch schnell zu sagen, dass man aus Schweden kommt
[sie deswegen immer noch nicht lieben
Das ist nun eine völlig falsche Schlussfolgerung.
Franzosen mögen keine Fremdsprachen, ganz besonders nicht ENGLISCH.
Frage mal US-Amerikaner über die Franzosen wenn Sie in Paris sind, alle sagen:very rude the French, they are not able to speak English
Eine Freundin von mir(Chilenin mit US Pass) sagte zu mir als wir in Strasburg waren; mein Gott sind die Franzosen arrogant. Was haben diese bloss gegen Englisch, Deutsch oder Spanisch ?
Wenn also Amerikaner oder von mir aus auch Deutsche mit Franzosen Franzöisch sprechen, werden diese
gleich viel freundlicher. Problem: sie nehmen keine Rücksicht darauf das man Ihre Sprache nicht fliessend spricht.Nebenbei bemerkt: die Nachfrage nach Deutsch als Fremdsprache in Frankreich ist im zweiten Jahr nacheinander
gestiegen. Erst lag es bei der Jugend an Tokio Hotel, dann kam eine Sprachoffensive. -
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!