Bitte um Übersetzung

  • Hallo Zusammen,

    ein Kumpel hat nach einer gemeinsamen Bekanten gefragt. Ich wollte Ihn überraschen und auf Polnisch antworten, brauche aber Eure Hilfe...

    Könnt Ihr mir bitte diesen text übersetzen.

    -----------------------------------------------------------
    Hi,

    ja das stimmt, Anita ist seit fast 6 Jahren mit Dawid zusammen, die sind verlobt
    und werden wie es aussieht bald heiraten.

    Sie arbeitet bei Dawid in der Firma und macht dort die Abrechnung usw.....

    Wenn du willst kann du die Anita in der Firma besuchen.

    Glaubst du mir nicht ??? Dann fahre da einfach mal vorbei
    und überrasche Sie ;)

    Die werde sich wirklich wundern dass du die besuchen kommst.

    Die Adresse ist:

    bla
    bla
    bla


    Ich habe euch letztens in der Stadt gesehen :)


    Grüße


    P.S.

    Diesen satz brauche so nebenbei
    "Ich habe die letzten in der Stadt gesehen."
    ------------------------------------------------------------------------

    Vielen lieben Dank vorab

    Grüße

  • Hej, tak, to prawda, Anita jest prawie 6 lat z Dawidem, są zaręczeni i wkrótce, jak to widać, się pobiorą.
    Ona pracuje u Dawida w firmie i wykonuje tam różne obliczenia itd
    Jeśli będziesz chciał (MASKULIN)/chciała (FEM) możesz odwiedzić Anitę w firmie.
    Nie wierzysz mi??? Przyjeżdżaj po prostu i ją zaskocz.
    Ona będzie się na prawdę dziwić.
    Adres:

    Widziałem (MAS)/widziałam (FEM) was ostatnio w mieście :)

    PS verstehe ich nicht :(
    Pozdrawiam

    2.
    Przekaż pozdrowienia ode mnie

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

    Einmal editiert, zuletzt von Choma (31. Mai 2009 um 23:11)

  • :)

    Erstmal Dankeschön dass du dir die Mühe gemacht hast...


    Widziałem (MAS)/widziałam (FEM) was ostatnio w mieście smile

    Mit MAS bzw. FEM meinst du glaube ich ob ich Mann oder Frau bin (Mann :) Also der der schreibt Mann oder Frau ist ?


    PS verstehe ich nicht ..

    ------------------------------------------------------------
    damit wollte ich einfach nur den text
    "Ich habe die letzten in der Stadt gesehen."
    übersetzt haben, weil ich die beiden verrückten letzten selber in der stadt gesehen hatte"
    ------------------------------------------------------------

    Ich habe erstmal andere Namen benutzt, habe aber gesehen dass mann in der polnische Sprache die Namen verbiegt, die Beiden heissen Ewa bzw. Adam, ich weiss nicht wie mann diese Namen verbiegt :))))


    Dzięki miłości i pozdrowienia (soll liebe grüße und Dankeschön heissen, bevor ich blödsinn von mir gebe :)

  • Zitat

    od ewba2007
    Widziałem (MAS)/widziałam (FEM) was ostatnio w mieście

    Widziałem - ich habe gesehen (ich - ein Mann)
    Widziałam - ich habe gesehen (ich - eine Frau)

    Zitat

    Mit MAS bzw. FEM meinst du glaube ich ob ich Mann oder Frau bin (Mann :) Also der der schreibt Mann oder Frau ist ?

    MAS - Maskulinum; FEM - Femininum

    Zitat

    damit wollte ich einfach nur den text
    "Ich habe die letzten in der Stadt gesehen."
    übersetzt haben, weil ich die beiden verrückten letzten selber in der stadt gesehen hatte"


    widziałem was (euch) / ich (sie) ostatnio w mieście

    Zitat

    Dzięki miłości i pozdrowienia (soll liebe grüße und Dankeschön heissen, bevor ich blödsinn von mir gebe :)


    serdeczne pozdrowienia i dziękuję bardzo

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • Hallo,

    Wenn du mir noch die Namen verbiegen würdest...

    Ich wusste garnicht dass die Namen bei schreiben so derart verändert werden :)


    Ich habe erstmal andere Namen benutzt, habe aber gesehen dass mann in der polnische Sprache die Namen verbiegt, die Beiden heissen

    Ewa bzw. Adam,

    ich weiss nicht wie mann diese Namen verbiegt

    serdeczne pozdrowienia i dziękuję bardzo :)

  • verbiegen = Deklination = Beugung

    "... z Adamem"
    "...pracuje u Adama"
    "... odwiedzić Ewę"

    [font=Comic Sans MS][size=24][color=firebrick]w w w . B a i l a M e - F i t . d e[/color][/size][/font]
    [size=18][color=blue]* fit mit Tanzen *[/color][/size]

    Einmal editiert, zuletzt von elLopo (1. Juni 2009 um 11:07)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!