Lulajże Jezuniu auf deutsch?

  • Hallo,
    wer kann mir helfen? Meine Tochter lernt in der Schule das polnische Weihnachtslied Lulajże Jezuniu und ich bräuchte die deutsche Übersetzung.
    Auf deutsch irgendwie "Schlummre mein Jesulein" oder "Schalf, kleiner Jesus, schlaf".
    Wer könnte folgende drei Strophen übersetzen?


    Lulajże Jezuniu, moja perełko,
    Lulaj, ulubione me pieścidełko.
    Lulajże Jezuniu, lulajże, lulaj,
    A Ty Go, Matulu, w płaczu utulaj.

    Zamknijże znużone płaczem powieczki,
    Utulże zemdlone łkaniem usteczki.
    Lulajże Jezuniu, lulajże, lulaj,
    A Ty Go, Matulu, w płaczu utulaj.

    Lulajże piękniuchny mój aniołeczku,
    Lulajże wdzięczniuchny świata kwiateczku.
    Lulajże Jezuniu, lulajże, lulaj,
    A Ty Go, Matulu, w płaczu utulaj.


    HERZLICHEN DANK!

    Magdalena

  • Schlafe, Jesulein

    [COLOR=blue]
    (1) Schlafe, Jesulein, mein kleines Perlchen,
    schlafe, mein allerliebstes Kerlchen,
    Schlafe, Jesulein, schlaf ein,
    Und Du, Mutter, trockne seine Tränlein.

    (2) Schließ die Äugelein, vom Weinen gar so schwer,
    Schließ die Lippchen, müde vom Schluchzen so sehr,
    Schlafe, Jesulein, schlaf ein,
    Und Du, Mutter, trockne seine Tränlein.
    [/COLOR] - [COLOR=red]Deine Nr. 1-2[/COLOR]

    (3) Süße Waldbeerchen ich unsrem Jesus reiche,
    Durchs Mutterherz-Gärtchen ich mit ihm schleiche,
    Schlafe, Jesulein, schlaf ein,
    Und Du, Mutter, trockne seine Tränlein.

    (4) Ich reiche dem Jesus Brot mit Butter so fein,
    Und lege ein Püppchen zu ihm in die Wiege hinein,
    Schlafe, Jesulein, schlaf ein,
    Und Du, Mutter, trockne seine Tränlein.

    [COLOR=blue](5) Schlaf, mein wunderschönes Engelchen,
    Schlaf - der Welt trostreiches Blümchen,
    Schlafe, Jesulein, schlaf ein,
    Und Du, Mutter, trockne seine Tränlein.[/COLOR] - [COLOR=red]Deine Nr. 3[/COLOR]

    (6) Schlaf, allerschönstes Röschen,
    Schlaf, sanftestes Lilchen,
    Schlafe, Jesulein, schlaf ein,
    Und Du, Mutter, trockne seine Tränlein.

    (7) Ich reiche Dir, Jesulein, ein Zuckerbonbönchen,
    Rosinchen, Mandelchen - aus meinem Kartönchen
    Schlafe, Jesulein, schlaf ein,
    Und Du, Mutter, trockne seine Tränlein.


    Quelle Text: http://www.sutter.de/weihnachtslexikon/deutsch/polen.htm
    Lied auf YouTube: Lulajze Jezuniu

    [font=Comic Sans MS][size=24][color=firebrick]w w w . B a i l a M e - F i t . d e[/color][/size][/font]
    [size=18][color=blue]* fit mit Tanzen *[/color][/size]

    3 Mal editiert, zuletzt von elLopo (24. November 2009 um 14:26)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!