hallöchen ihr lieben
ich bin per zufall auf diese seite gestoßen und jaa..was soll ich sagen. ich find es richtig toll dass so viele leute unwissenden personen wie mir (:D) mit übersetzungen und ähnlichem helfen.
also. ich weiß dass ich mich vllt erst einmal vorstellen sollte..aber ich hab keine ahnung was man so hören will.
nunja. ich probiers mal.
mein name ist lisa und ich bin 20jahre jung. ich spreche leider kein einziges wort polnisch..und habe jetzt nun seit zwei wochen einen polen als freund. da ich ihn gerne etwas beeindrucken möchte würde ich ihn gerne auf polnisch 'benennen'. damit meine ich ein paar schöne kosenamen wie 'mein kleiner, mein bärchen, mein sonnenschein' oder ähnliches.
es wäre toll wenn ihr mir ein paar dieser sachen sagen könntet wenn möglich mit aussprache..weil ich wie gesagt absolut keine ahnung habe.
ach ja. eins noch..ich hab vor kurzem irgendwo mal gelesen dass 'moj misiu' auf deutsch mein bärchen heißt. sicher wie es geschrieben oder ausgesprochen wird bin ich mir allerdings überhaupt nicht.
mh. ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen.
liebste grüße
kosename
-
blacore -
22. Juni 2010 um 18:14
-
-
mein Bärchen = mój misiu (muj michu)
mein Kleiner = mój mały (muj mauy)
mein Kätzchen = mój koteczku (muj kotetschku)
mein Süßer = mój słodziutki (muj suotschutki) -
Zitat
od elLopo
mein Bärchen = mój misiu (muj michu)
oder: mój misiaczkumein Schatz - mój skarbie
ausgesprochen - http://www.ivona.com/
-
super
vielen dank schonmal.
ich kann mich gar nicht entscheiden..die klingen alle niedlich. -
Zitat
Original von elLopo
mein Bärchen = mój misiu (muj michu)
mein Kleiner = mój mały (muj mauy)
mein Kätzchen = mój koteczku (muj kotetschku)
mein Süßer = mój słodziutki (muj suotschutki)Aber sagt das jemand in dieser Form? Habe noch nie gehört das so jemand so genannt wurde
-
aber Hallo Tommy!
Mein Hasilein - mój zajączku (muj sajontschku)
Schatz - mój skarbie (muj sskarbje)
Liebling - kochanie (kohanje) -
Na die letzten beiden hört man recht oft, da hast Du recht aber sagt in Polen wirklich jemand "mein Bärchen"?
-
Zitat
od Tommy
Na die letzten beiden hört man recht oft, da hast Du recht aber sagt in Polen wirklich jemand "mein Bärchen"?
misiaczku - sehr oft! -
bei Dir höre ich immer nur "Heinz, bring mal Bier mit"
-
Misiu, Kotku, Skarbie....Serce ty moje! .................ich brauche neue Schuhe
-
Zitat
od Tommy
bei Dir höre ich immer nur "Heinz, bring mal Bier mit"
"Schatz (oder Heińzuniu :oczko), bring mal Bier mit"!!!
Auf Polnisch kann ich alles sagen... nun... wir sind nicht so weit
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!