Guten Morgen alle zusammen!
Ich war gestern im Kino und habe mir dort den neuen 007 Film angeschaut!
Was haltet ihr von dem Film?
Ich fand, er hatte einen guten Anfang und einen schlechten Schluß!
Guten Morgen alle zusammen!
Ich war gestern im Kino und habe mir dort den neuen 007 Film angeschaut!
Was haltet ihr von dem Film?
Ich fand, er hatte einen guten Anfang und einen schlechten Schluß!
Guten Morgen,
also ich kenne den Film noch gar nicht, habe auch schon lange kein Bond Film mehr gesehen, ich glaube das letzte mal war als ich noch Jugendlicher war oder so.
Daher kann ich da gar nicht mal so viel sagen zu. Was war denn am Schluss so schlecht?
LG Tommy
Also für mich war der Schluß nicht mehr spannend! 20min bevor der Schluß kamm
ist eigentlich alles vorbei, dann kommt nur noch gequatsche! Allgemein haben sie die Actionszenen sehr knapp gehalten!
@ Anna
zebys wiedala ozo hodzi!
Ja oglondalem nowy film od James Bond i ja sondze ze koniec nie byl dobry!
Witaj:)!
Dziekuje ze pomyslales o mnie jestem ci naprawde wdzieczna.
Teraz to Ty jestes jak moj prywatny tlumacz:)
POZDRO
Ich kann zu dem Film auch nicht wirklich sagen, da ich Ihn auch noch nicht kenne!
Lieben Gruß
Carsten
Hey Carsten, dann sollten wir uns den wohl mal anschauen, dann können wir auch mit Rafael darüber diskutieren. Was hälst davon, wenn wir den in Polen auf Polnisch schauen?
Das ist doch eine Gute Idee, aber meinste wirklich das wir mit Rafael darüber diskutieren können wenn wir Ihn in Polen auf Polnisch schauen?
Naja, zumindest über das was wir sehen kann man ja diskutieren. Das wir nix verstehen ist ja dann ne andere Sache *gg*. Interessant wäre es ja für ihn mal zu schauen, wie die den Synchronisieren. =)
Ok da haste auch mal wieder recht.
Als Info:
In Polen werden die Filme zum größten Teil nicht synchronisiert!
Die meisten Filme sind nur mit Untertitel!
Der Ton ist in Originalsprache!
Ach!
Möglich ist auch noch, dass ein Sprecher für alle Schauspieler auf polnisch Spricht!
Die Originalstimme hört man dann im Hintergrund!
Also ich kenne das bisher so, das immer ein und die selbe Stimme alles nachspricht. Sehr oft Zeitversetzt und manche Dinge lassen sie einfach aus, ja und die Orginalstimme ist im Hintergrund leise zu hören, aber nicht mehr zu verstehen leider.
Aber ich war schon mit Anna ihren Kindern im Kino und hab mir Garfielfd auf Polnisch angeschaut....ich hab einfach gelacht wenn alle anderen gelacht haben und dann ging das schon
pomocy Rafale
ja nic nie rozumiem z tego
biedna Anna!
Tommy i Fiete powiedzeli ze chzom sobie ten film w polsze oglondaz zeby mogly tez o tym filmie opowiadaz i ze by zobatrzic jaka u was jest sychronisazia!
ja powiedzalem ze w polsze prawie niegdy nie sychronuiom Filmy tylko. jak tak to tylko jedna osoba!
O dzieki Ci moj " prywatny tlumaczu".
Ale z ta synchronizacja filmow to sie w Polsce troszke polepszylo
jeszcze raz wielkie dzieki
ohhh........jak ja Ci sie odwdziecze:)
chyba musiz sie sawsze szmjatz ja trzitasz moje Maily kture pisze po polsku!?!
wcale sie nie smieje , no.... moze troszeczke sie usmiecham
Fajnie piszesz.
wazne ze wszystko rozumiem.
Ich habe ihr wieder nur alles übersetzt!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!