Hallo Forum,
bei dieser Aufgabe habe ich ein Problem, was die Nummer 2 betrifft.
Vielleicht kann jemand mir da unter den Armen greifen und die Nummer 2 übersetzen.
Leider bin ich bei sowas nicht gerade der Experte.
Ich würde mich freuen, wenn sich jemand das ganze ansieht, es notfalls korrigiert, sofern bei den anderen Übersetzungen was schief gelaufen ist.
MfG maclinux
lekcja 7, Aufgabe 2b
Proszę uzupełnić zdania formami w bierniku lub narzędniku.
(dt = Bitte ergänzen Sie die Sätze mit den Formen im Akkusativ oder instrumental.)
Czy jest potrzebny przyimek?
(dt = Was ist die erforderliche Präposition?)
Przykład: Ze znajomymi zwykle spotykam się w klubie "Pauza" albo "Enzym".
(dt = Mit Bekannten treffe ich mich gewöhnlich im Klub "Pause" oder "Enzym".)
1 Kiedy czekam na autobus, często spotykam Marka. (Marek)
(dt = Wenn ich auf den Bus warte, treffe ich oft Marek.)
2 Magda, zawsze kiedy nie chce, spotka swojego eks chłopaka. (eks chłopak)
(dt = Ich weiß was dieser Satz so ungefähr heißen kann, aber ich begreife die Satzstruktur nicht. Auch meine beiden Übersetzer bringen nichts brauchbares, was man noch irgendwie sinnvoll umschreiben kann! )
3 Lubię spotykać się ze znajomymi i rozmawiać z nimi o polityce. (znajomy - liczba mnoga)
(dt = Ich mag es, um mich mit Freunden zu treffen und mit ihnen über Politik zu sprechen.)
4 Marek często chodzi do klubu i zawsze spotyka tam przyjaciół. (przyjaciel - liczba mnoga)
(dt = Marek geht oft in dem Klub und trifft dort immer Freunde.) (Ein Freund - Plural)
5 Teraz mam czas i często spotykam się z przyjaciółmi. (przyjaciel - liczba mnoga)
(dt = Ich habe jetzt die Zeit und ich treffe oft mit den Freunden zusammen.) (Ein Freund - Plural)