[font='Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif']Hallo zusammen,
Ich möchte euch dringend um Eure Hilfe bitten, wir sind am Verzweifeln, Meine Mama wird 60 und wir Organisieren eine Überraschungsparty, gerade haben wir einen Text für die Einladungskarte geschrieben, den wir für unsere Polnischen Gäste gerne noch auf Polnisch auf die Karte drucken lassen wollen, leider klappt das natürlich mit dem Übersetzer eher schlecht bzw nicht zu gebrauchen, ich möchte meine Mutter ja nun wirklich nicht Blamieren
Wenn uns einer den Text übersetzen könnte wäre ich suuuuper dankbar! die Karten müssen Montag in druck gehen weshalb ich mir große Sorgen mache bis dahin keinen zu finden der helfen kann....
Außerdem soll vorne "Agnieszki Polska Noc" stehen, ist das so richtig ??? oder Agnieszkas polska noc? ihr seht ich bin da nicht so gut drinn!
Ich freu mich über jede Hilfe und bedanke mich im Voraus schonmal dafür
danke Katharina
hier noch der Text...[/font]
[font='Arial, Helvetica, sans-serif']Liebe Familie,
mein 60. Jahrestag steht vor der Tür, daher lade ich euch hiermit herzlich ein mit mir die runde Zahl zu feiern.
Bitte bringt Zeit und Appetit mit, denn nicht nur Kaffee und Kuchen sondern auch ein Buffet sollen für unser Wohl sorgen.
Ich freue mich auf Euren Besuch und auf ein paar gemeinsame Stunden mit Freunden und Familie.
Eure Agnes
Ich hoffe ihr habt alle Zeit, wer nicht kann gibt bitte bescheid.[/font]