Vielen Dank Choma,
Ich denke das wird schon richtig sein, soweit ich mich erinnern kann hattest du mir auch letztes Jahr meinen Text übersetzt, und da hat alles gepasst! Ich vertraue dir da voll und ganz:)
Vielen Dank Choma,
Ich denke das wird schon richtig sein, soweit ich mich erinnern kann hattest du mir auch letztes Jahr meinen Text übersetzt, und da hat alles gepasst! Ich vertraue dir da voll und ganz:)
Keiner da der mir helfen kann, das wäre gerade so ein moment wo ich dringend Hilfe bräuchte?!
Hallo zusammen,
Vor ca 1 Jahr habe ich schonmal eure nette Community um Rat gefragt, nun, mein "Problem" ist das selbe geblieben
und ich denke es bleibt noch eine ganze Weile bestehn. Aus diesem Grund möchte ich mich nun einmal Vorstellen und meine Geschichte erzählen.
Mein Name ist Patrick, ich bin 27 Jahre alt und komme aus der nähe von Mainz.
Ich denke der Grund weshalb ich hier bin kommt vielen bekannt vor, ich habe vor ca 1 Jahr ein nettes polnisches Mädchen kennen gelernt, wir arbeiteten zusammen auf einem Weihnachtsmarkt und haben uns trotz der vielen arbeit in einander verguckt! Nach dem Monat gemeinsamer Arbeit auf dem Weihnachtsmarkt musste sie zurück nach Polen weil sie dort studiert. Wir schrieben uns die ersten Monate fast täglich, irgendwann nahm der Kontakt ab und wir hörten kaum noch was voneinader. Doch ein Jahr darauf traffen wir uns wieder auf Weihnachtsmarkt und die Gefühle schienen trotz dem Kontaktabbruch stärker geworden zu sein, der Abschied war eine Katastrophe! Nun wird es ernst, sie ist demnächst fertig mit ihrem Studium und sie will zu mir nach Deutschland kommen doch die nächsten 3 Monate müssen wir uns noch mit Email Kontakt zufrieden geben.
Das ist der Grund warum ich hier bin und ich hoffe ihr könnt mir ab und an unter die Arme greifen, wenn es darum geht ihr eine nette Mail zu schreiben, einige Sachen kann ich schon selber übersetzen aber für manche Dinge reicht es einfach nicht aus!
mfg, Patrick
Hallo zusammen, es wäre super wenn mir jemand den folgenden Text ins Polnische übersetzen könnte, warum mir das so wichtig ist seht ihr anhand des textes sicher selber.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Du wolltest wissen wie ich mich wirklich fühle, ich frage Dich,
warst du schonmal so Traurig das dein Herz schmerzt.
so Nachdenklich das du nicht einschlafen kannst.
so Einsam das du denkst, du wärst ganz alleine auf der Welt,
hattest du schonmal solche Sehnsucht das sie die Traurigkeit noch überwiegt,
warst du schonmal so verliebt das du nicht weiter weisst und alles nur noch schwarz-weiss ist?
Wenn ja, dann weisst du jetzt wie ich mich fühle seit wir uns das letzte mal gegenüber standen.
Du bist so weit weg aber trotzdem bist du mir am nächsten!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich bedanke mich im Voraus!
Vielen Dank choma, das du dir die Mühe gemacht hast und das an Weihnachten
Vielen vielen Dank!
Hiho Zusammen, ich habe in einigen Foren gestöbert in denen Leuten bei Übersetzungen geholfen wird und habe mich nun für euch entschieden da mir eure schnellen und netten Antworten sehr gefallen haben, ein Lob vorweg an dieser Stelle!
Nun zu meinem Problem, bei dem ich Hoffe das ihr mir helfen könnt, ich habe ein polnisches Mädchen kennengelernt das ich sehr gerne hab und ich wahrscheinlich niewieder sehen werde da sie zurück nach Polen ist und dort studieren wird, ihr Deutsch ist nicht das beste und mein Polnisch beschränkt sich auf einige wenige Worte
Ich bin auf ein polnisches Gedicht gestoßen das ich ein wenig abgeändert sehr gerne Übersetzt hätte
"Ich mag Dich, Ich mag dich sehr, Ich mag dein wunderschönes Lächeln und deine strahlenden Augen, Ich mag dein Herz was mir am nächsten ist, die Zeit mit dir war schön, Ich denke an dich, ich träume von dir, Ich werde dich nicht vergessen!"
Und dann noch, " Du hast mich zum Nachdenken gebracht, ob mein Leben so wie es jetzt ist mich wirklich Glücklich macht, ICh weiss wir werden uns wahrscheinlich niewieder sehn und das ich aus diesem Grund nicht von dir träumen sollte, sondern mein Leben weiter Leben sollte, Ich hoffe ich kann das, denn plötzlich ist alles schwarz-weiss, Ich wünsch dir eine schöne Zeit meine Liebe Julita!"
Ich weiss das ist viel Arbeit, aber ich bitte ich darum dies zu Übersetzen da es mir wirklich wichtig ist! Danke im Voraus und macht weiter so!
Mfg