Beiträge von Heidi

    Nächstes (Jubiläumskonzert) ist am 23.Mai 2010 in Oberhausen. (Pfingstsonntag)

    Mit dabei sind:
    Budka Suflera mit Izabelą Trojanowską, Urszulą, Romualdem Czystawem, Felicjanem Andrzejczakiem und Krzysztofem Cugowskim
    Dżem
    Czerwone Gitary

    Mit einem Teil unseres Polnisch-Kurses werde ich wohl wieder auf der größten polnischen Party in Deutschland dabei sein.

    Dżem habe ich vor 2 Jahren schon einmal erlebt und sie rocken auch nach über 35 Jahren immer noch die Bühne!

    Budka Suflera waren im vorigem Jahr schon dabei und ich fand sie richtig gut...

    Czerwone Gitary sind seit 45 Jahren im Geschäft und ich bin sehr gespannt. :ostr

    Nähere Infos gibt es auf der Seite von Info & Tips:

    uuuuuppppssss... was macht den Cheops mit dir?


    Ich wünsche Dir alles Gute zu Deinem NICHTGeburtstag heute. Nachdem ich schon Cora und Maike gratuliert habe, darfst du natürlich nicht fehlen..... :papa2

    Platz 4 lässt sich wohl schwer halten Henry. Was ist das für ein Voting, dass man alle 3 Stunden neun abstimmen darf?
    D.h. diejenigen die die meisten Mitglieder mobilisieren und den ganzen Tag online sind holen die meisten Simmen. Das ist meiner Meinung nach keine faire Bewertung.

    Aber ich habe trotzdem mal meine Stimme da gelassen.

    :zawstydzony danke für die :kwiatek

    ich freue mich, wenn ich auch mal helfen kann, da ich selbt noch lerne und hier im Forum von anderen immer sehr viel Hilfe bekomme und erfahre. Davon profieren wir ja schließlich alle :papa2

    Hallo Maike,

    ich wünsche Dir zu Deinem Geburtstag heute alles Gute. Vor allen Dingen wünsche ich Dir viel Freude und Spaß in deinem neuen Heimatland

    :klee: :klee: :klee: :kwiatek :kwiatek :klee: :klee: :klee:

    Du hast richtig gedacht, im polnischen werden die Uhrzeiten mit Ordnungszahlen ausgedrückt.
    Godzina ist feminin also werden die Zahlen auch so dekliniert.

    Hier einmal alle (ganzen) Stunden:


    Es ist ein Uhr - Jest pierwsza (godzina)

    Es ist zwei Uhr - Jest druga

    Es ist drei Uhr - Jest trzecia

    Es ist vier Uhr - Jest czwarta

    Es ist fünf Uhr - Jest piąta

    Es ist 6 Uhr - Jest szósta (hier aufpassen auf die polnische Rechtsschreibung!)

    Es ist 7 Uhr - Jest siódma (hier auch - sind zwei Ausnahmen - ó anstatt u)

    Es ist 8 Uhr - Jest ósma (wie oben)

    Es ist 9 Uhr - Jest dziewiąta

    Es ist 10 Uhr - Jest dziesiąta

    Es ist 11 Uhr - Jest jedenasta

    Es ist 12 Uhr - Jest dwunasta

    Es ist 13 Uhr - Jest trzynasta

    Es ist 14 Uhr - Jest czternasta

    Es ist 15 Uhr - Jest piętnasta

    Es ist 16 Uhr - Jest szesnasta

    Es ist 17 Uhr - Jest siedemnasta

    Es ist 18 Uhr - Jest osiemnasta

    Es ist 19 Uhr - Jest dziewiętnasta

    Es ist 20 Uhr - Jest dwudziesta

    Es ist 21 Uhr - Jest dwudziesta pierwsza

    Es ist 22 Uhr - Jest dwudziesta druga

    Es ist 23 Uhr - Jest dwudziesta trzecia

    Es ist 24 Uhr - Jest dwudziesta czwarta


    Zum Schluss noch ein Link über Uhrzeiten (auch mit Audio-Dateien zum Hören)

    http://www.goethe-verlag.com/book2/DE/DEPL/DEPL010.HTM

    Nochmal ich.... (arbeite zur Zeit mal etwas die vergangenen Stunden im Unterricht auf)

    Pewna żaba
    Była słaba, war schwach
    Więc przychodzi do doktora
    I powiada, że jest chora.

    Doktor włożył okulary,
    Bo już był cokolwiek stary.
    Potem ją dokładnie zbadał,
    No, i wreszcie tak powiada:

    "Pani zanadto się poci,
    Niech pani unika wilgoci,
    Niech pani się czasem nie kąpie
    Niech pani nie siada przy pompie,
    Niech pani deszczu unika,
    Niech pani nie pływa w strumykach,
    Niech pani wody nie pija,
    Niech pani kałuże omija,
    Niech pani nie myje się z rana,
    Niech pani, pani kochana,
    Nie siebie chucha i dmucha,
    Bo pani musi być sucha!"

    Wraca żaba od doktora,
    Myśli sobie "Jestem chora,
    A doktora chora słucha,
    Mam być sucha - będę sucha!"
    Leczyła się żaba, leczyła,
    Suszyła się długo, suszyła,
    Aż wyschła tak, że po troszku
    Została z niej garstka proszku

    Der Frosch kehrt vom Doktor zurück,
    denkt sich, "Ich bin krank
    und der Doktor hört sie ist krank. ???
    Ich habe trocken zu sein ich werde trocken sein."
    Der Frosch kurierte sich aus, heilte,
    Er trocknete sich lange, trocknete,
    Bis er allmählich so austrocknete.
    Das von ihm nur ein Häufchen Staub übrig blieb

    Ich habe dieses Gedicht bearbeitet und auch übersetzt. Damit bin ich auch soweit ganz gut klar gekommen. Nur im letzten Absatz habe ich bei A doktora chora słucha, so meine Schwierigkeiten. Möglicherweise habe ich einen Gedankenfehler drin, aber ich bekomme keinen richtigen Sinn hinein. Kann mir hier noch einmal jemand helfen?

    Dziękuję bardzo :ostr

    Nochmal was zum hören:

    A, to ty! Wejdź!
    Bardzo przepraszam za spóźnienie, ale nie wiem, dlaczego nie jeachał autobus. Czekałem na darmo przeszło pół godziny. W końcu udało mi się złapać taksówkę.
    Nie denerwuj się. I tak nie jesteś ostatni. Zbyszek dzonił właśnie z miasta, że też się spóźni. Jego autobus był tak zatłokczony, że w ogóle nie mógł wsiąść.


    Ich habe Probleme mit dem Wort "zatłokczony" So höre ich es. Ich denke das kommt von tłok (überfüllt). Ist das so richtig geschrieben?

    Ich möchte meinen Avatar ändern.

    Ich habe eine Datei: 150 x 150 Pixel - 27250 Byte mit der Endung .gif

    Das müsste doch eigentlich den Richtlinien entsprechen oder irre ich mich da?


    Ich bekomme die Meldung, dass die Datei nicht den Richtlinien entspricht.

    Auch wenn ich versuche Videos hochzuladen habe ich immer wieder das gleiche Problem, dass die nicht konvertiert werden können, obwohl die Endung .wmv doch passen müsste. Und zu groß sind die auch nicht.

    Die Datei "Only the strong" ist ein Video. Bitte die Dateiendung ändern auf .wmv

    Bin da etwas ratlos. Was mache ich falsch? :mysli

    Der Tag ist gerade vorbei.... ein neuer hat gerade angefangen....

    Also wieder ein Grund hier in diesen Thread zu schreiben

    Die besten Wünsche zum Nichtgeburtstag elLopo
    Lasse es dir auch heute wieder gut gehen und dich natürlich verwöhnen. Ist ja Wochenende :papa2