Hallo Obywatel,
er stmal schon vielen Dank für die Mühe
Evtl. kannst Du mir per pn eine emailadresse zukommen lassen dann würde ich Dir die Ablehnung schicken und Du könntest vielleicht mehr dazu sagen.
Der Brief ist vom 21.09 diesen Jahres
Gruß jumper
Beiträge von jumper38
-
-
Hallo zusammen,
da ich auch nach langem suchen nichts konkretes zum Thema Hauskauf gefunden habe, stell ich mal meine Fragen hier ein.
Erstmal kurz zur Erklärung des Problems:1997 wollte mein Vater in der nähe von Elk/ Masuren ein kleines Haus mit Grundstück als Feriendomnizil erwerben.
Da dies zu der Zeit nicht möglich war hat er es über seine Schwester also meine Tante, gekauft.
Nun ist es so das er aus Altersgründen an mich übergeben hat.
Da meine Tante auch nicht mehr die jüngste ist und ich in das Objekt gerne investieren würde, kommen jetzt folgende Fragen:
Kann ich als nicht Polnischer Staatsbürger das Haus auf mich überschreiben lassen?
Kann ich es zur Not meiner Tante "Abkaufen"?
Es besteht ein Testament für den Sterbefall meiner Tante zu Gunsten meines Vaters, hätte so etwas Gültigkeit??
Gelten für Ferienobjekte andere Regeln wie für den normalen Hauskauf?Ich hab jetzt soviele verschiedene Aussagen bekommen das ich nicht richtig weiter weiß.
Mein Vater hat wohl versucht schon 2007 das Haus auf sich überschreiben zu lassen worauf hin jetzt vom Ministerium die Absage kam.Ich weiß, es sind viele Fragen aber vielleicht weiß ja jemand von euch etwas genaueres.
Vielen Dank schon mal im vorraus
jumper -
Hallo Matti,
besten Dank für die schnelle Hilfe
Gruß jumper -
Wer ist so nett und übersetzt mir den folgenden Text ins Polnische??
Vielen Dank schon mal im voraus
und viele Grüße aus dem Harz
jumperSehr geehrte Damen und Herren,
im Anhang finden Sie die aktuelle Teilnehmerliste für die Übernachtungen in Ihrem Haus.
Es werden benötigt:22 Doppelzimmer
01 Dreibettzimmer
01 EinzelzimmerBitte weisen Sie die Zimmer zu und senden mir die Liste zurück.
vielen Dank für Ihre Mühe -
hatte es schon abgeschickt, hoffe der Zug fährt trotzdem...
danke
jumper -
Ich danke Dir für die schnelle Hilfe Choma
-
Hallo zusammen,
wer hat die Zeit und übersetzt mir folgende Anfrage??Sehr geehrte Damen und Herren,
wie im Sommer letzten Jahres besprochen, hier nun unsere Buchung.Fahrt mit dem historischen Dampfzug von Elk nach Sypitki und zurück
am 23.07.2012 Abfahrt 14.00 Uhr, Rückfahrt ab Sypitki ca. 16.45 Uhr
Anzahl der Personen ca. 44 - 47 Erwachsene.
Der uns genannte Preis 1690 Zloty
Müssen wir den Betrag vorab anweisen oder vor Ort bezahlen?Wir bitten um Bestätigung per email an:
Mit freundlichen Grüßen
>Ich danke schon mal vorab für die Mühe
Gruß jumper -
ich danke Dir Choma
-
hallo zusammen,
Ich hoffe Ihr seit alle gut ins neue Jahr gestartet.
Nach dem ganzen Weihnachts- und Sylvestertrubel kann ich mich jetzt wieder meiner Masurenfahrt widmen und komme auch gleich wieder mit einer Bitte.Wir haben uns jetzt auf zwei Lieder geeinigt und ich suche die polnischen Texte und die deutschen Übersetzungen davon
1. zlamano juz tyle serc
2. Ojciec zyl jak chcial
wer kann mir helfen??
Danke schon mal und Grüße aus dem Harz
jumperPs. eventuell hat sogar jemand eine datei davon die er mir senden kann, da ich es so nicht von youtube runterladen kann
-
da muss ich diawob Recht geben,.....ich frag mich was hier im Forum grad los ist....liegt es am Wetter???
-
@ Diawob
an das Voll kann ich mich noch erinnern.....den Rest hier in dieser Diskusion um die Zitate finde ich nur noch peinllich
-
Hallo Liwia,
ich war jetzt ein paar Tage in Berlin, deshalb die späte Antwort.
Um die Lieder korekt zu übersetzen ist mein Polnisch immer noch nicht gut genug.
Ich habe aber zur Zeit netten Besuch aus Polen und heut Abend wollen wir uns hinsetzen und die Sache in Angriff nehmen.
Sollte das nicht klappen, hoffe ich hier nochmal Hilfe zu bekommen.
Vielen Dank für die Mühe bisher an alle die daran mitgewirkt haben.
Gruß aus dem mitlerweile kalten Harz
jumper -
Choma,
auch Dir vielen Dank für die Mühe.
Jetzt hab ich genug zu tun mit dem suchen von Texten und der Noten....grausen tut's mir vor den Übersetzungen
Die Musiker wollen ja wohl wissen was sie da singen
Wer noch Ideen hat....immer her damit
liebe Grüße
jumper -
Vielen Dank Liwia,
das ist schon mal ein klasse Anfang
liebe Grüße
jumper -
Über 100 hit's und keiner hat eine Idee....???
Wo sind nur die ganzen Lagerfeuermusiker hin??
Bin weiterhin für Ideen dankbar
Grüße aus dem Harz
jumper38 -
Hallo liebe Forummitglieder,
im Sommer 2012 fahre ich mit einer 47 köpfigen Gruppe für 9 Tage durch Polen.
Dabei ist auch eine Skiffle Band mit der Auftritte geplant sind.
Wir haben uns überlegt, als Gäste in Polen auch zwei oder drei Stücke mit polnischen Texten einzuüben.Und hier fängt mein Problem an.
Kennt einer von euch geeignete polnische Lieder oder Texte die man verskifflen kann??
Wer von Skiffle Musik noch nichts gehöhrt hat, hört hier mal rein http://www.skiffle-rats.de/cd2titel.html
Es ist handgemachte Musik mit Banjo, Waschbrett, Teekiste und anderen Sachen.
Auch Country oder Dixi/Jazz Stücke kommen in Frage.Wo es drauf ankommt, ist das die Texte nicht zu kompliziert sind, da sie von a bis z von nicht polnisch sprechenden Menschen gelernt werden müssen.
Ich bin für jede Idee offen
Danke schon mal und viele Grüße aus dem Harz
jumper38 -
Hallo Ihr lieben,
ich weiß das ich hier schon längere zeit nichts geschrieben habe aber das hat auch seinen Grund, trotzdem hab ich immer fleißig mitgelesen.
Was mich etwas traurig stimmt ist das die Usertreffen immer um einen Feiertag herum stattfinden, entweder zum Himmelfahrtstag im Frühjahr oder um den 3.Oktober im Herbst.
Klar ist es schön einen Brückentag einbauen zu können um so Urlaubstage zu sparen.
Aber für uns (meine Frau und mich ) sind das Haupt Arbeitstage und somit Tabu.
Ich fand es früher besser als noch drei oder vier Daten zur Auswahl gestellt wurden und dann darüber abgestimmt wurde, da hatte man wenigstens den Hauch einer Chance daran Teilnehmen zu können.
Vielleicht könnte man ja wenigsten alle zwei oder drei Jahre mal ein Wochenende nehmen wo kein Feiertag mit bei ist.
Auf jeden Fall wünsche ich weiterhin viel Spass bei der Planung und nochmehr bei der Durchführung der Treffen.
mit vielen Grüßen aus dem Harz
jumper -
Hallo Ihr Lieben,
für eine Masuren Rundfahrt im Juli 2012 suche ich ein zuverlässiges Busunternehmen.
Kennt eine/einer von euch polnische Busfirmen die Busse mit Fahrer vermieten??
Die Fahrt geht mit 46 Personen über neun Tage von D nach D.
Da das Programm steht und alle Hotels gebucht sind benötige ich kein Reiseunternehmen als solches sondern nur den Bus mit Fahrer.
Hier in D habe ich mehrere Angebote eingeholt und bin einigermaßen erschrocken über die Preisunterschiede
( bis zu 3000Euro unterschied )
Für Tips wäre ich wie immer sehr Dankbar
viele Grüße aus dem kalten Harz
Erwin -
Danke Stazki für deinen Tip,
in Westpreussen komm ich leider auch nicht viel weiter, deshalb suche ich im moment nach Mühlenverzeichnissen und ähnlichem
Da meine Vorfahren über Generationen Müller waren komm ich da evtl. eher weiter.
Hab mich auch bei der SGGEE umgeschaut und mich jetzt dort Angemeldet
Mal sehen ob ich da weiterkomme
Gruß Jumper -
da bin ich wohl in der falschen rubrik gelandet.....kann man das verschieben??
[SIZE=10]Nachtrag Mod: schon geschehen[/SIZE]