Beiträge von Pedro

    Zitat

    Es würde mich interessieren wie Du darauf kommst, dass ALLE User

    Das "ALLE" in meinen Beitrag bezog sich auf das Beispiel im real life!

    Zitat

    Das jemand z.B. geschriebenes Deutsch lesen und verstehen kann, heisst nicht gleichzeitig, dass er auch in der Sprache schreiben kann!

    Das ist richtig, aber in dem Fall (also hier mit Choma und elLOpo) handelte es sich ja um User, die eindeutig der deutschen Sprache (auch in Schriftform) mächtig sind...und nur diese Fälle habe ich gemeint, also wenn bisher deutsch schreibende User plötzlich zu polnisch wechseln.

    Ich hoffe das war jetzt ausreichend erklärt, ich will hier niemand auf den Schlips treten....!

    Zitat

    Sie hat sich ordentlich vorgestellt, im Gegensatz zu "kann mal einer übersetzen" doch schon recht höfflich, findest Du nicht?

    Doch, das finde ich schon und darüber hat ja auch niemand was gesagt. Ich wollte sie weder vertreiben noch persönlich herabsetzen, das hab ich schon mehrfach geschrieben. Ich kann mich nur wiederholen, ihr deutsch war dermaßen schlecht dass ich mir einen kleinen Hinweis darauf nicht verkneifen konnte, auch mit Blick auf die hier lesenden "noch-deutsch-lerner" (siehe auch was Choma schrieb)!

    Zitat

    Mal ein Tipp, sprich oder schreibe mal pausenlos in einer Fremdsprache, dann wirst Du sehen wir anstrengend das sein kann

    Danke für den Tipp, aber ich war grad für eine Woche in Polen und musste da fast permanent englisch sprechen, weil niemand außer meiner Freundin deutsch konnte....ich weiß schon wie das ist!


    Zitat

    und wirst auch verstehen wenn man auf seine Muttersprache ausweicht Ich glaube das hat nichts mit "Unhöfflich" zu tun sondern ist ab und an entspannter für die Person.

    Klar ist das "entspannter", aber ich habe in Polen z.B. auch in Gegenwart meiner deutsch sprechenden Freundin trotzdem englisch mit ihr gesprochen, so dass die mit am Tisch sitzenden Leute die Konversation mitverfolgen konnten!

    Und ist es nicht so dass die meisten polnischsprechenden User hier in Deutschland leben und eigentlich mit deutsch gut vertraut sind...oder täusche ich mich da?

    Nun, ist es nicht oft so dass man vom eigentlichen Thema abweicht...das ist doch nichts spezielles was nur diesen Thread betrifft!? :oczko

    Ich denke in dem Fall ist es eh egal, da die Threaderöffnerin offensichtlich nicht mehr mitschreibt!? Und mal ehrlich, wurde das Ganze nicht durch die Reaktionen mehr "zerlegt" als durch meinen einen kleinen Satz?

    Ok, es war nicht mit sehr viel Fingerspitzengefühl (wink zu Capricorn ;) , aber gleich ganz verschwinden hätte sie deshalb auch nicht *schulter zuck*

    Was die Sprachen betrifft, natürlich gibt es Google-Sprachtool, aber mal ehrlich das Resultat kannste meist in die Tonne kloppen...gibt doch mal zum Spaß die Antwort von elLopo ein und sag mir ehrlich, ob Du das verstehen würdest! :ROTFL

    Wenn jemand doch beide Sprachen beherrscht und hier eine virtuelle Diskussion mit Beteiligung nur deutsch sprechender Usern führt, warum nimmt man dann nicht schlicht die Sprache, die alle Beteiligten verstehen? Das ist doch genau das, was ich auch im real life bemängele...ALLE Beteiligten können deutsch, sprechen es aber nicht....das finde ich eben denjenigen gegenüber unhöflich, die dann dem Gespräch nicht mehr folgen können.

    Wenn man weiß dass alle Beteiligten beide Sprachen beherrschen, okay dann kann man wechseln...wenn das aber nicht der Fall ist sollte man höflichkeitshalber bei einer Sprache bleiben....meine Meinung!

    Choma

    Schon gut, war ja auch nicht böse gemeint! :oczko

    Dass elLopo Dich versteht ist mir schon klar, nur ist das ja eine Diskussion mit mehreren und ich denke es sollte eben so geschrieben werden dass es alle verstehen.....obwohl mir schon aufgefallen ist, dass es hier Threads gibt in denen gemischt geschrieben wird....warum auch immer? (denn es gibt ja auch noch ein Unterforum für nur polnisch).

    Ich verstehe aber, dass das für Dich einfacher ist, ich kenne das auch aus dem real life...meine Freundin verfällt immer wieder ins polnische, wenn wir mit anderen Polen zusammen sind...obwohl die alle gut deutsch können! Habe ihr dann schon mehrfach gesagt dass ich das etwas unhöflich finde, da man als Deutscher dann naturgemäß aus der Gesprächsrunde ausgeschlossen ist...denn oft wird mitten im Gespräch plötzlich ins polnische gewechselt. Sie argumentiert dann ähnlich wie Du, eben dass es leichter fällt in der Muttersprache zu sprechen.

    Sorry, aber diese Aussage "Aber wäre es vielleicht nicht sinnvoll erstmal richtig deutsch zu lernen!? :oczko" soll ein "Holzhammer" sein???


    Was ist dann erst das hier von Darek?: "Ist es nicht erschreckend, wieviel voranschreitende Legasthenie unter uns weilt .....?"

    Eine Atombombe oder was?

    Zitat

    Na ja, drei Satze und zehn Fehlern. Schöne Anfang - nicht wahr?
    Vielen Dank für deine Hilfe. Das ist für mich sehr wichtig meine Fehler sehen, kennen.
    Ich soll mehr üben aber ich bin ungeduldig. Ich will schnell sprechen, kommunizieren.

    Jarek, Dein deutsch ist doch trotzdem sehr gut und ich wünschte ich könnte nur halb so viel polnisch...!
    :okok

    Die meisten Fehler waren ja eh in der Rechtschreibung...und die beherrscht selbst so mancher Deutsche nicht....! :oczko

    Choma

    Zitat

    A ja uważam, że Pedro ma rację! Musimy przecież próbować pisać poprawnie, aby być zrozumiałym. Gdy czytam coś, co napisze Niemiec, to mam prawo sądzić, że napisane jest poprawnie i jest to dla mnie lekcją języka niemieckiego.

    Popatrzcie, jak często "nasi Niemcy" proszą o przetłumaczenie polskich np. sms-sów, których my Polacy nie całkiem rozumiemy (wyrażenia gwarowe, błędy ortograficzne itp)...

    Tłumacząc ze słownikiem miałabym wielki problem ze zrozumieniem, co autor ma na myśli, gdy np. zamiat "war" napisze "wahr".

    Nicht wahr?

    "Nicht wahr" kann ich dann beantworten, wenn Du mir das auf deutsch übersetzt! Es sind hier nicht alle der polnischen Sprache mächtig, deshalb wäre es ganz nett einen auf deutsch begonnenen Thread auch in deutsch weiterzuführen.... :oczko

    elLopo

    > Pedro, ja, Du hast ein Zwinkerer hinten dran gemacht, aber ich bin doch der Meinung, dass das zu hart war!

    Das liegt nun mal im Auge des Betrachters...jeder empfindet unterschiedlich was "hart" oder "nicht hart" ist. :bezradny
    Ich habe es nicht menschlich abwertend gemeint, sondern wollte ihr das mit einem Augenzwinkern sagen....

    >Und der Darek hat da noch hinterher voll drauf gehauen!

    Dafür kann ich nichts!

    >Klar kann man und soll man auch jemanden auf sehr viele Fehler hinweisen, aber man kann sich das ganze erst anschauen, ob es einmalig war, oder derjenige immer so schreibt!

    Na aber das hab ich doch!!! Schau Dir doch ihre Postings an, die strotzen nur so von Fehlern aller Art...eigentlich kein einziger Satz ohne irgendwelche Fehler...selbst in einfachen Wörtern! Sorry, da konnte ich mir einfach einen kleinen Kommentar nicht verkneifen....

    >Einen Fremden der bei dir zum ersten mal als Gast nach Hause kommt, tust Du auch nicht gleich auf seine ganzen Fehler hinweisen, oder doch?

    Nun, als Mensch mit einer etwas direkten Art könnte das schon der Fall sein.... :oczko

    Und liwia

    Wenn sie wirklich Legasthenikerin oder Nichtdeutsche ist hätte sie das bestimmt dazu geschrieben, denn dann weiß man ja dass anderen sofort die schlechte Schreibweise in´s Auge fällt....spätestens nach meinem Kommentar hätte sie das ja erwähnen können. Ich denke nicht dass ich hätte fragen müssen sondern dass sie es hätte selbst sagen können.....

    Wirklich, ich bin kein Hobby-Deutschlehrer, der wegen jedem kleinen Rechtschreib-oder Grammatikfehler oder fehlendem Komma ein Posting dazu schreibt, aber sowas extremes unkommentiert zu lassen fand ich auch nicht okay, zumal hier Leute mitlesen die vielleicht noch dabei sind deutsch zu lernen!!

    Hallo Jarek,


    >Vielen dank für die nette Annahme. (miłe przyjęcie)
    >Ich lese gern unnd schreibe wie ist das möglich.
    >Korriegieren sie mir bitte wenn ich irgendwelcher Fehler mache

    bitte schön: :oczko


    Vielen Dank für die nette Aufnahme.
    Ich lese gern und schreibe wie es mir möglich ist.
    Korrigieren Sie mich bitte (oder: Korrigiert mich bitte) wenn ich irgendwelche Fehler mache.

    Also Leute, ich versteh die Aufregung nicht...ich hab doch einen Zwinkerer hintendran gemacht, sooo böse war das doch nicht gemeint! Jemanden der so schlecht deutsch schreibt kann man doch mal den Hinweis geben, vielleicht sich erstmal seiner Muttersprache zu widmen, bevor man eine Fremdsprache anfängt...oder?

    Außerdem ging es nicht um Grammatik oder ein fehlendes Komma (klar passiert mir das auch mal ;) sondern um gravierende Rechtschreibfehler...so sollte doch ein deutscher Muttersprachler wissen dass das Wörtchen "war" nicht mit "h" geschrieben wird, sofern es nix mit "Wahrheit" zu tun hat...dazu muss man doch kein Deutsch-Experte sein.

    ichbins

    Hab ich irgendwas über den Menschen damit ausgesagt? Ich hab nur auf die krassen Schreibfehler hingewiesen und keine menschlich abwertende Bemerkung gemacht!

    Der Vergleich mit den mitlesenden Polen ist ja wie ein Vergleich zwischen Äpfeln und Birnen...es ist ja wohl ein Unterschied ob man einen Muttersprachler auf seine Fehler hinweist oder einen Ausländer! Wobei viele Polen sogar selbst dazu schreiben (so wie Jarek), dass man sie ruhig verbessern soll wenn was falsch geschrieben wurde...warum darf man das bei Deutschen nicht?

    Ich denke eher dass mitlesende Polen so noch falsch die deutsche Rechtschreibung lernen, wenn man etwa ständig "wahr" statt "war" schreibt.....

    Nochmal, wegen einem fehlenden Komma oder bisschen falscher Grammatik würde ich keinen ansprechen, aber bei 3 Rechtschreibfehler in einem Satz bzw. keinem Posting ohne ins Auge stechende Fehler kann man doch mal was sagen...oder gilt hier: :milczek!?

    >Ich wa[COLOR=red]h[/COLOR]r bei einer Freundin
    >Ich habe so einige Bücher zu Hause aber ich weiß nie genau wie ich einen [COLOR=red]s[/COLOR]atz richtig bilden muss. Das alles z[COLOR=red]im[/COLOR]lich komp[COLOR=red]liezir[/COLOR]t noch ...

    Ähm ja, da hast Du Recht...es ist ziemlich schwer zu lernen! Aber wäre es vielleicht nicht sinnvoll erstmal richtig deutsch zu lernen!? :oczko

    Falk
    >Mir ist übrigens im Gegenteil aufgefallen, dass gerade in Foren im Internet (Gott sei Dank nicht hier) die Leute immer weniger ein Blatt vor den Mund nehmen, was ziemlich nervt...

    Hmm, aber hier sagen die Leute doch auch was sie denken, ohne ein Blatt vor den Mund zu nehmen!? :mysli

    >Du hast Recht, ich kann dich nicht verstehen!

    Wieso Du, er hat doch nur Liwia und BunterHund angesprochen...DIE kann er nicht verstehen, Dich offensichtlich schon!? :oczko

    Aber da Du ihn nicht verstehen kannst versuch ich mal zu helfen:

    Ich verstehe das so dass ihn die EINE Polin dermaßen fasziniert hat, dass er jetzt nur wieder eine Polin als Frau möchte...ok, sie hatte noch nebenbei eine weitere Beziehung, aber das kann bei allen Nationalitäten vorkommen... :milczek

    So und nun liebt er noch dazu das Land und will dort leben, also ist es naheliegend sich auch eine Bürgerin dieses Landes zur Frau zu nehmen, zumal erschwerend hinzu kommt dass Polen ein relativ homogenes Land ist mit wenig Ausländerinnen.

    Ich hoffe das jetzt anschaulich erklärt zu haben? :oczko

    Zitat

    Das sehe ich genau so. Aber man muss sagen, dass auf deutscher Seite die Schlacht ebenfalls politisch eine Rolle spielte. Beispielsweise bei der Benennung der Schlacht von Tannenberg 1914, in der man sozusagen die "Tilgung" der "Schmach" sah, gegen die Slawen verloren zu haben. Oder auch in der Zwischenkriegszeit als Propaganda für den "Volkstumskampf" in den östlichen Grenzgebieten. Oder während des Krieges gegen Polen, wo man z.B. die Ermordung der polnischen Intelligenz als "Unternehmen Tannenberg" bezeichnete. In deutschen Schulbüchern wurde auch lange nach dem Krieg noch die Tätigkeit des Ordens teils glorifizierend und wenig kritisch betrachtet.

    Ja klar, aber ich rede nicht von der Zwischenkriegszeit oder so, sondern von heute....also seit ich lebe habe ich noch nie irgendeine Feier anlässlich irgendeiner gewonnen Schlacht erlebt!?

    Dass man das früher auf allen Seiten propagandistisch nutzte ist mir schon bewusst, aber das sollte in die historische Mottenkiste, deshalb hab ich auch bisschen Unverständnis für Feiern bezüglich 600 Jahre zurückliegender Schlachten....man sollte lieber das vereinte Europa und die lange Zeit des Friedens feiern anstatt sowas!

    Auch in der Schule wurde uns nichts gelehrt von irgendwelchen Siegen oder Orden oder sonst was....aber das mag regional unterschiedlich sein!?

    >Quatsch = "kłacz"

    Aha...also gleich ein beispiel für den Buchstaben "ł" . :oczko Allerdings meinte ich nicht wie ein Pole das quasi auf polnisch schreibt sondern ob er das Wort so aussprechen könnte wie es da steht, da er ja das "q" nicht kennt?


    >ja Matti... sex auch - "seks"

    Seks wie "Keks" oder "Kex"? :ROTFL